Enzo Avitabile - Se la musica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Avitabile - Se la musica




Se la musica
What gonna give to you
What gonna give to you
What gonna give to you
Me lo chiedi troppo spesso
You ask me too often
Cosa devo dirti
What should I tell you
Questa è la mia vita ormai
This is my life now
Potrei essere diverso
I could be different
Ma si fa per dire
But that's just talk
What gonna give to you
What gonna give to you
Sì, lo so che in fondo
Yes, I know that in the end
Non mi hai dato tanto
You haven't given me much
Hai ragione se dici
You're right if you say
"Chi to fa fa"
"He who does it does it"
Tanto giri e rigiri e stai sempre
So much going around and around and you're always there
Se la musica è musica
If music is music
Va così
It goes like this
E se tu la tieni dentro
And if you keep it inside
Non se ne va più
It won't go away anymore
What gonna give to you
What gonna give to you
Se la musica non muore
If music doesn't die
C′è qualcosa un po' più su
There's something a little higher
What gonna give to you
What gonna give to you
Se la musica rimane
If music remains
Saliremo sempre su
We will always go up
What gonna give to you
What gonna give to you
Notti di chilometri
Nights of kilometers
Situazioni e varie immagini
Situations and various images
Che scorrono
That flow
Angoli di mondo
Corners of the world
Che ti regalano la voglia
That give you the desire
Un po′ di illuderti
To fool yourself a little
La paura di come poi finirà
The fear of how it will end
Una birra e un panino di un mese fa
A beer and a sandwich from a month ago
Un giornale che compri e non leggi tu
A newspaper that you buy and don't read
E così che si va avanti
And that's how it goes on
Finché non pensi più
Until you don't think anymore
What gonna give to you
What gonna give to you
Se la musica non muore
If music doesn't die
C'è qualcosa un po' più su
There's something a little higher
What gonna give to you
What gonna give to you
Se la musica rimane
If music remains
Saliremo sempre su
We will always go up
What gonna give to you
What gonna give to you
Se la musica non muore
If music doesn't die
C′è qualcosa un po′ più su
There's something a little higher
What gonna give to you
What gonna give to you
Se la musica rimane
If music remains
Saliremo sempre su
We will always go up





Writer(s): Vincenzo Avitabile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.