Paroles et traduction Enzo Dong feat. DrefGold - Nuovi euro
Ciò
che
ho
fatto
(skrt)
What
I've
done
(skrt)
Lei
ha
detto
che
ciò
che
ho
fatto
non
è
vero
She
said
what
I
did
isn't
true
(Enzo,
DrefGold)
(Big
Komparema)
(Enzo,
DrefGold)
(Big
Komparema)
Lei
ha
detto,
ehi
(ok)
She
said,
hey
(ok)
Lei
ha
detto
che
ciò
che
ho
fatto
non
è
vero
(come?)
She
said
what
I
did
isn't
true
(how?)
Come
non
è
vero?
How
is
it
not
true?
Anche
la
tua
bitch
sa
che
sono
quello
vero,
eh
(skrt
skrt)
Even
your
bitch
knows
I'm
the
real
one,
eh
(skrt
skrt)
Sono
quello
vero
I'm
the
real
one
Soldi
in
tasca
tra,
trallallero
Money
in
my
pocket,
tra-la-la
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
La
tua
bitch
a
quanto
dice
dopo
ti
fa
scemo
Your
bitch,
from
what
they
say,
makes
you
look
like
a
fool
later
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
Soldi
in
tasca,
nuova
car,
nuovi
Euro
Money
in
my
pocket,
new
car,
new
Euros
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
La
tua
bitch
a
quanto
dice
dopo
ti
fa
scemo
Your
bitch,
from
what
they
say,
makes
you
look
like
a
fool
later
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
Non
dirmi
cose
che
non
sei
Don't
tell
me
things
you're
not
Sto
sul
beat
come
il
mare
alle
isole
(Komparema)
I'm
on
the
beat
like
the
sea
on
the
islands
(Komparema)
Ho
visto
quel
tipo
lì
I
saw
that
guy
over
there
Sta
un
po'
male
o
almeno
credo
(ehi
ehi)
He's
not
doing
well,
or
at
least
I
think
so
(hey
hey)
Chiedo
droga
all'amico
mio
I
ask
my
friend
for
drugs
Parla
ma
io
non
ci
credo
He
talks,
but
I
don't
believe
him
Sono
come
Zigulì
I'm
like
Zigulì
Caramelle
con
veleno
Candy
with
poison
Ho
grammi
nei
miei
jeans
I
have
grams
in
my
jeans
Dico:
"Bella,
grande
Enzo"
(Komparema)
I
say:
"Hey,
big
Enzo"
(Komparema)
Gira
canale
in
tv
Change
the
channel
on
TV
Guarda
che
tempo
sta
facendo
(skrt)
See
what
the
weather's
like
(skrt)
Io
sono
qui
sembra
te
sembra
non
stai
vivendo
(no)
I'm
here,
it
seems
like
you're
not
even
living
(no)
Trallallero,
fumo
e
non
mi
spengo
(no)
Tra-la-la,
I
smoke
and
I
don't
go
out
(no)
Faccio
un
salto
a
Scampia,
mangio
scampi
davvero
(sì,
uuh)
I
jump
to
Scampia,
I
really
eat
scampi
(yes,
uuh)
Komparema,
salta
il
cancello
(ehi)
Komparema,
jump
the
gate
(hey)
Lei
ha
detto
che
ciò
che
ho
fatto
non
è
vero
(come?)
She
said
what
I
did
isn't
true
(how?)
Come
non
è
vero?
How
is
it
not
true?
È
che
la
tua
bitch
sa
che
sono
quello
vero,
eh
(skrt
skrt)
It's
that
your
bitch
knows
I'm
the
real
one,
eh
(skrt
skrt)
Sono
quello
vero
I'm
the
real
one
Soldi
in
tasca
tra,
trallallero
Money
in
my
pocket,
tra-la-la
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
La
tua
bitch
a
quanto
dice
dopo
ti
fa
scemo
Your
bitch,
from
what
they
say,
makes
you
look
like
a
fool
later
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
Soldi
in
tasca,
nuova
car,
nuovi
Euro
Money
in
my
pocket,
new
car,
new
Euros
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
La
tua
bitch
a
quanto
dice
dopo
ti
fa
scemo
Your
bitch,
from
what
they
say,
makes
you
look
like
a
fool
later
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
Mia
madre
ha
messo
al
mondo
solo
un
figlio
di
puttana
My
mother
gave
birth
to
only
one
son
of
a
bitch
Con
un
AK
nascosto
nella
tuta
di
Kappa
With
an
AK
hidden
in
his
Kappa
tracksuit
Non
credo
a
Padre
Pio
e
nemmeno
nell'acqua
santa
I
don't
believe
in
Padre
Pio
or
even
in
holy
water
Perché
i
miracoli
a
mia
nonna
non
l'hanno
salvata
Because
miracles
didn't
save
my
grandma
Perciò
penso
a
me,
fanculo
la
tua
fidanzata
So
I
think
about
myself,
fuck
your
girlfriend
Ragazzi
di
oggi
nascono
e
già
stanno
nella
bara
Kids
today
are
born
and
they're
already
in
the
coffin
Non
è
sbagliando
ma
è
ammazzando
che
quaggiù
s'impara
It's
not
by
making
mistakes
but
by
killing
that
you
learn
down
here
Io
resto
zingaro
anche
se
compro
le
Balenciaga
I
remain
a
gypsy
even
if
I
buy
Balenciaga
Sono
la
nuova
era,
sto
ancora
col
New
Era
I
am
the
new
era,
I'm
still
with
the
New
Era
Puoi
fare
solo
le
cover
come
fa
Dolcenera
You
can
only
do
covers
like
Dolcenera
Mi
vogliono
arrestare,
rubo
a
tutti
la
scena
They
want
to
arrest
me,
I
steal
the
scene
from
everyone
Non
rappresento
solo
Napoli,
ma
l'Italia
intera
I
don't
just
represent
Naples,
but
the
whole
of
Italy
Lei
ha
detto
che
ciò
che
ho
fatto
non
è
vero
(come?)
She
said
what
I
did
isn't
true
(how?)
Come
non
è
vero?
How
is
it
not
true?
È
che
la
tua
bitch
sa
che
sono
quello
vero,
eh
(skrt
skrt)
It's
that
your
bitch
knows
I'm
the
real
one,
eh
(skrt
skrt)
Sono
quello
vero
I'm
the
real
one
Soldi
in
tasca
tra,
trallallero
Money
in
my
pocket,
tra-la-la
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
La
tua
bitch
a
quanto
dice
dopo
ti
fa
scemo
Your
bitch,
from
what
they
say,
makes
you
look
like
a
fool
later
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
Soldi
in
tasca,
nuova
car,
nuovi
Euro
Money
in
my
pocket,
new
car,
new
Euros
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
La
tua
bitch
a
quanto
dice
dopo
ti
fa
scemo
Your
bitch,
from
what
they
say,
makes
you
look
like
a
fool
later
Trallallero,
trallallero
Tra-la-la,
tra-la-la
Yeah
(trallallero,
trallallero)
Yeah
(tra-la-la,
tra-la-la)
Dove
Ognuno
Nasce
Giudicato
(trallallero,
trallallero)
Where
Everyone
Is
Born
Judged
(tra-la-la,
tra-la-la)
Big
Komparema
Big
Komparema
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Specolizzi Elia, Covino Davide, Umberto Odoguardi, Mazzarella Vincenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.