Paroles et traduction Enzo Draghi - Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
l′alba
ma,
ma
sveglio
At
the
dawn
already,
my,
I
wake
up
Sveglio
son
già
e
penso
a
te
(A
TE!)
I'm
already
awake
and
I
think
of
you
(OF
YOU!)
E
l'alba
ma,
ma
sveglia
At
the
dawn
already,
my,
I
wake
up
Sveglia
sei
già
e
pensi
a
me.
(A
ME!)
You
are
already
awake
and
you
think
of
me.
(OF
ME!)
L′alba
sta
sorgendo
il
sole
laggiù
The
dawn
is
rising,
the
sun
over
there.
L'aurora
arriverà
The
aurora
will
come.
L'alba
il
mio
cuore
senza
di
te
At
the
dawn,
my
heart
without
you
La
luce
no,
no
non
vedrà.
The
light
no,
no,
won't
see.
Broken
heart
ti
penso
sempre
Broken
heart,
I
always
think
of
you
Sogno
di
te,
ma
perché
I
dream
of
you,
but
why
Broken
heart
e
non
mi
dici
mai
Broken
heart,
and
you
never
tell
me
Che
mi
vuoi.
That
you
want
me.
Nel
cielo
blu
già
romba
In
the
blue
sky,
it
already
rumbles
Un
jumbo-jet
ma
dove
andrà
(CHISSÀ!)
A
jumbo
jet,
but
where
will
it
go
(WHO
KNOWS!)
Il
cuore
mio
si
imbarca
My
heart
is
boarding
Sul
jumbo-jet
e
arriverà.
(DA
TE!)
On
the
jumbo
jet,
and
will
arrive.
(WITH
YOU!)
Volo
paracadutato
dal
jet
I'm
flying
parachuted
from
the
jet
Io
ti
raggiungerò
I
will
reach
you
E
poi
mano
nella
mano
con
te
And
then
hand
in
hand
with
you
Camminerò
sempre
accanto
a
te.
I
will
always
walk
beside
you.
Broken
heart
ti
penso
sempre
Broken
heart,
I
always
think
of
you
Sogno
di
te,
ma
perché.
I
dream
of
you,
but
why.
Broken
heart
e
non
mi
dici
mai
Broken
heart,
and
you
never
tell
me
Che
mi
vuoi.
That
you
want
me.
Volo
paracadutato
dal
jet
I'm
flying
parachuted
from
the
jet
Io
ti
raggiungerò
I
will
reach
you
E
poi
mano
nella
mano
con
te
And
then
hand
in
hand
with
you
Camminerò
sempre
accanto
a
te.
I
will
always
walk
beside
you.
Broken
heart
ti
penso
sempre
Broken
heart,
I
always
think
of
you
Sogno
di
te,
ma
perché
I
dream
of
you,
but
why
Broken
heart
e
non
mi
dici
mai
Broken
heart,
and
you
never
tell
me
Che
mi
vuoi.
That
you
want
me.
Broken
heart
ti
penso
sempre
Broken
heart,
I
always
think
of
you
Sogno
di
te,
ma
perché
I
dream
of
you,
but
why
Broken
heart
e
non
mi
dici
mai
Broken
heart,
and
you
never
tell
me
Che
mi
vuoi.
That
you
want
me.
Broken
heart
ti
penso
sempre
Broken
heart,
I
always
think
of
you
Sogno
di
te,
ma
perché.
I
dream
of
you,
but
why.
Broken
heart
e
non
mi
dici
mai
Broken
heart,
and
you
never
tell
me
Che
mi
vuoi.
That
you
want
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manera Alessandra, Martelli Giordano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.