Enzo Draghi - La mia Margot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Draghi - La mia Margot




La mia Margot
My Margot
Sarò come Lupin
I'll be like Lupin
E tu la mia Margot,
And you my Margot,
Nessuno al mondo che ci ferma!
No one in the world can stop us!
Esploderà il caveau,
The vault will explode,
Nel cuore sai che no,
In your heart you know she won't,
Indietro adesso non si torna...
There's no turning back now...
Con gli occhi tuoi sai già
With your eyes you already know
Rubarmi l′anima;
To steal my soul;
Il tempo non ha più importanza...
Time doesn't matter anymore...
Perché tu sei per me
Because for me you are
Il punto debole,
The weakness,
Come il diamante che m'incanta...
Like the diamond that enchants me...
Ora... io voglio crederci ancora...
Now... I want to believe it again...
Ti sto inseguendo da una vita...
I've been following you for a lifetime...
Lasciati rapire da me!
Let me kidnap you!
Ora... la mente fino a te ti sfiora...
Now... the mind touches you
E intorno io ti sento ancora...
And around I still feel you...
Profumo che mi stende, come se tu fossi qui
A scent that surrounds me, as if you were here
In mezzo alle lenzuola!
Between the sheets!
Non dici dove sei e prendi quel che vuoi,
You don't say where you are and take what you want,
Ma in fondo sai che non importa:
But deep down you know it doesn't matter:
Basta un minuto per mandarmi in orbita,
One minute is enough to send me into orbit,
Per noi la notte è troppo corta...
For us the night is too short...
Ora... io voglio perdermi ancora...
Now... I want to lose myself again...
Nella tua rete... che mi tiene stretto e mi riporta da te...
In your net... which I hold tight and brings me back to you...
Ora... la mente fino a te ti sfiora...
Now... the mind touches you
E intorno io ti sento ancora...
And around I still feel you...
E quando mi addormento,
And when I fall asleep,
Mi colpisci al cuore con la tua pistola!
You hit me in the heart with your gun!
Ora... la mente fino a te ti sfiora...
Now... the mind touches you
E intorno io ti sento ancora...
And around I still feel you...
Profumo che mi stende, come se tu fossi qui
A scent that surrounds me, as if you were here
In mezzo alle lenzuola!
Between the sheets!
Quando rinascerà il sole sulla città,
When the sun rises on the city again,
Sempre vicino a me ti troverà.
You'll always find me by my side.
Ora... la mente fino a te ti sfiora...
Now... the mind touches you
E intorno io ti sento ancora...
And around I still feel you...
E quando mi addormento,
And when I fall asleep,
Mi colpisci al cuore con la tua pistola!
You hit me in the heart with your gun!
Ora... la mente fino a te ti sfiora...
Now... the mind touches you
E intorno io ti sento ancora...
And around I still feel you...
Profumo che mi stende, come se tu fossi qui
A scent that surrounds me, as if you were here
In mezzo alle lenzuola...
Between the sheets...
In mezzo alle lenzuola...
Between the sheets...
In mezzo alle lenzuola!
Between the sheets!





Writer(s): Eros Cristiani, Mariagrazia Cucchi, Veronica Niccolai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.