Enzo Enzo - A nos chagrins d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Enzo - A nos chagrins d'amour




A nos chagrins d'amour
Нашим любовным печалям
Y a tant de monde ici bas.
Здесь, внизу, так много людей.
Je pourrais être heureuse,
Я могла бы быть счастливой,
Oui mais sans toi ni moi, je me sens mortelle,
Но без тебя я чувствую себя смертной,
Avec ce plomb plein les ailes.
С этим грузом на крыльях.
J'voudrais qu'mon cur
Я хочу, чтобы мое сердце
Se tienne tout seul, bien plus droit.
Билось ровно, само по себе.
J'en ai mordu des amours,
Я испытала столько любовей,
Ecopé des soupirs et de ces illusions.
Хватила вздохов и иллюзий.
Malgré ces détours,
Несмотря на эти окольные пути,
Sans hésitation, je leur dis merci
Без колебаний я говорю им спасибо
Avec mention.
С отличием.
A nos chagrins d'amour
За наши любовные печали
Et tant pis s'ils font chavirer
И пусть они переворачивают всё с ног на голову
Tchin, même aux histoires qui tournent court
Чин-чин, даже за истории, которые быстро заканчиваются
Je lève mon verre sans rougir
Я поднимаю свой бокал, не краснея
Et je pleure sans compter.
И плачу, не считая слёз.
Y a tant d'avions à manquer
Столько самолётов, на которые можно не успеть
De sourires en cavale
Улыбок в бегах
De soleils à coucher
Закатов
Allons pour les vagues
Да здравствуют волны
Une vie qui zigzague
Жизнь, которая петляет
Quitte à sécher quelques larmes en secret.
Пусть даже приходится тайком вытирать слёзы.
A nos chagrins d'amour
За наши любовные печали
Et tant pis s'ils font chavirer
И пусть они переворачивают всё с ног на голову
Tchin, même aux histoires qui tournent court
Чин-чин, даже за истории, которые быстро заканчиваются
Je lève mon verre sans rougir
Я поднимаю свой бокал, не краснея
Et je pleure sans compter.
И плачу, не считая слёз.
Y a tant de gens qui ne rêvent pas
Так много людей, которые не мечтают
D'élever de cathédrale,
Построить собор,
Même ouvrir un tabac.
Даже открыть табачную лавку.
As d'un quotidien
Тузы обыденности
Archi taillé dans des riens,
Вырезанные из ничего,
Vitaminé, obligatoire, vite oublié.
Витаминизированные, обязательные, быстро забытые.
Y a tant d'épis à plaquer
Столько волос нужно пригладить
Pour avoir l'air coiffé,
Чтобы выглядеть причёсанной,
Un air que l'on connaît.
С привычным видом.
Je préfère les vagues,
Я предпочитаю волны,
Une vie qui zigzague...
Жизнь, которая петляет...
C'est salé les vagues
Волны солёные
Et j'aime le salé...
А я люблю солёное...
Quitte à sécher
Пусть даже приходится вытирать
Quelques larmes en secret.
Слёзы тайком.





Writer(s): Peter Lorne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.