Paroles et traduction Enzo Enzo - Chanson confidentielle
Chanson confidentielle
Confidential Song
Entre
le
spleen
et
la
détresse
Between
gloom
and
despair
J'ai
longtemps
dérivé
je
crois
I
drifted
for
so
long
Sans
Errol
Flynn,
sans
Johnny
Weissmuller
prenant
soin
de
moi
Without
Errol
Flynn,
without
Johnny
Weissmuller
to
look
after
me
Justre
l'alcool
et
les
cachets,
mais
je
n'ai
rien
à
cacher
Just
alcohol
and
pills,
but
I
have
nothing
to
hide
Si
peu
m'importe
le
passé
I
care
so
little
about
the
past
Puisque
je
l'ai
dépassé
Because
I've
overcome
it
Chanson
confidentielle
Confidential
Song
Pour
le
plaisr
sans
la
gêne,
une
Chanson
confidentielle
For
pleasure
without
shame,
a
Confidential
Song
Chanson
confidentielle
Confidential
Song
Par
désir
de
mise
en
scène,
mise
à
nu
d'une
comédienne
Out
of
a
desire
to
put
on
a
show,
to
lay
bare
an
actress
Chanson
confidentielle
Confidential
Song
J'ai
goûté
à
la
solitude
I've
tasted
solitude
J'en
avais
même
pris
l'habitude
I'd
even
gotten
used
to
it
Je
m'suis
aussi
abandonnée
à
d'autres
intimités
I
also
gave
myself
up
to
other
intimacy
La
vie
si
c'est
un
magazine
If
life
is
a
magazine
Avec
des
recettes
de
cuisine
With
cooking
recipes
On
la
découpe
et
on
s'arrange
We
cut
it
up
and
make
do
Après
tout,
qu'est-ce
que
ça
change?
After
all,
what
does
it
matter?
Chanson
confidentielle...
Confidential
Song...
Ce
qui
est
fait
est
fait...
Aucune
rancune...
Pas
d'indécent
procès...
What's
done
is
done...
No
grudges...
No
indecent
trials...
Juste
une
juste
une
{...
chÅâurs}
Just
a
just
a
{...
chorus}
Juste
une
Chanson
confidentielle...
Just
a
Confidential
Song...
Chanson
confidentielle
Confidential
Song
Tu
retiens
le
naturel
et
tu
gardes
l'essentiel
You
hold
onto
your
naturalness
and
keep
the
essential
Chanson
confidentielle
Confidential
Song
Secoue
bien
le
drap
dehors,
écoute
tomber
les
accords
d'une
Shake
the
sheet
well
outside,
listen
to
the
chords
of
a
Chanson
confidentielle...
Confidential
Song...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Guy Andre Breant, Herve Despesse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.