Enzo Enzo - Copito de nieve de Barcelone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Enzo - Copito de nieve de Barcelone




Copito de nieve de Barcelone
Snowflake from Barcelona
Ne ratons pas le train
Let's not miss the train
Il n′aime pas attendre
He doesn't like to wait
Ou nous serions contraints
Or we would be forced
De remettre en septembre
To postpone to September
La visite promise quand, finie la saison
The promised visit when, the season over
Des petites chemises, il reste à la maison
Of the little shirts, he stays home
Et n'veut plus voir personne
And doesn't want to see anyone anymore
Copito de nieve de Barcelone
Snowflake from Barcelona
C′est notre rendez-vous
It's our rendezvous
Quand les oranges naissent
When the oranges are born
J'aurais honte, j'avoue, de rater ma promesse
I would be ashamed, I confess, to miss my promise
Pas pouvoir se croiser des mots entre les grilles
Not being able to exchange a few words through the bars
Balancer un baiser à mon copain gorille
To throw a kiss to my gorilla friend
Mon complice, mon clone
My accomplice, my clone
Copito de nieve de Barcelone
Snowflake from Barcelona
Et si mes yeux rougissent
And if my eyes redden
Ce n′est pas qu′on soit triste
It's not that we're sad
Mais sous nos pieds un monde résonne
But a world resonates beneath our feet
Entre Paris et Barcelone
Between Paris and Barcelona
C'est un songe en hiver
It's a dream in winter
Il a le poil de neige, il est doux et sévère
His fur is the color of snow, he is gentle and stern
Et je me dis "que n′ai-je cent mille ans de moins
And I say to myself "if only I were a hundred thousand years younger
Pour pouvoir lui parler,
To be able to talk to him,
Bégailler dans nos mains nos souvenirs, nos plaies,
To stammer out our memories, our wounds, in our hands,
You and me are alone
You and me are alone
Copito de nieve de Barcelone"
Snowflake from Barcelona"
Tu verrais, faut le voir
You should see him, you must see him
Enrouler ses bras blancs
Wrapping his white arms
Contre un grand singe noir
Around a big black ape
Qui se croit son amant,
Who thinks he's his lover,
Posant pour la photo en starlette de gala
Posing for the photo as a starlet at a gala
Dans ses dents en étau croquant du chocolat
Crunching on chocolate in his vice-like teeth
Ou une demi-pomme
Or half an apple
Copito de nieve de Barcelone
Snowflake from Barcelona
Ne ratons pas le train
Let's not miss the train
Il n'aime pas attendre
He doesn't like to wait
Ou nous serions contraints
Or we would be forced
De remettre en septembre
To postpone to September
La visite promise quand, finie la saison
The promised visit when, the season over
Des petites chemises, il reste à la maison
Of the little shirts, he stays home
Et n′veut plus voir personne
And doesn't want to see anyone anymore
Copito de nieve de Barcelone
Snowflake from Barcelona





Writer(s): allain leprest, romain didier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.