Paroles et traduction Enzo Enzo - Copito de nieve de Barcelone
Ne
ratons
pas
le
train
Давайте
не
будем
опаздывать
на
поезд
Il
n′aime
pas
attendre
Он
не
любит
ждать.
Ou
nous
serions
contraints
Или
мы
будем
вынуждены
De
remettre
en
septembre
Сдать
в
сентябре
La
visite
promise
quand,
finie
la
saison
Обещанный
визит,
когда
закончится
сезон
Des
petites
chemises,
il
reste
à
la
maison
От
маленьких
рубашек
он
остается
дома.
Et
n'veut
plus
voir
personne
И
больше
никого
не
хочет
видеть
Copito
de
nieve
de
Barcelone
Копито
де
ньеве
де
Барселона
C′est
notre
rendez-vous
Это
наша
встреча
Quand
les
oranges
naissent
Когда
рождаются
апельсины
J'aurais
honte,
j'avoue,
de
rater
ma
promesse
Признаюсь,
мне
было
бы
стыдно,
если
бы
я
пропустил
свое
обещание
Pas
pouvoir
se
croiser
des
mots
entre
les
grilles
Не
могу
перекинуться
словами
между
решетками
Balancer
un
baiser
à
mon
copain
gorille
Размахивая
поцелуем
моему
приятелю
гориллы
Mon
complice,
mon
clone
Мой
сообщник,
мой
клон
Copito
de
nieve
de
Barcelone
Копито
де
ньеве
де
Барселона
Et
si
mes
yeux
rougissent
И
если
мои
глаза
покраснеют
Ce
n′est
pas
qu′on
soit
triste
Дело
не
в
том,
что
нам
грустно
Mais
sous
nos
pieds
un
monde
résonne
Но
под
нашими
ногами
звучит
мир
Entre
Paris
et
Barcelone
Между
Парижем
и
Барселоной
C'est
un
songe
en
hiver
Это
сон
зимой
Il
a
le
poil
de
neige,
il
est
doux
et
sévère
У
него
снежные
волосы,
он
мягкий
и
суровый
Et
je
me
dis
"que
n′ai-je
cent
mille
ans
de
moins
И
я
думаю:
"что
мне
на
сто
тысяч
лет
меньше
Pour
pouvoir
lui
parler,
Чтобы
иметь
возможность
поговорить
с
ним,
Bégailler
dans
nos
mains
nos
souvenirs,
nos
plaies,
Заикание
в
наших
руках,
наши
воспоминания,
наши
раны,
You
and
me
are
alone
Мы
с
тобой
одни.
Copito
de
nieve
de
Barcelone"
Копито
де
ньеве
из
Барселоны"
Tu
verrais,
faut
le
voir
Ты
бы
видел,
ты
должен
это
увидеть
Enrouler
ses
bras
blancs
Обхватив
ее
белые
руки
Contre
un
grand
singe
noir
Против
большой
черной
обезьяны
Qui
se
croit
son
amant,
Кто
считает
себя
ее
любовником,
Posant
pour
la
photo
en
starlette
de
gala
Позирует
для
фотографии
в
гала-звездочке
Dans
ses
dents
en
étau
croquant
du
chocolat
В
ее
зубах
в
тисках
хрустит
шоколад
Ou
une
demi-pomme
Или
половинка
яблока
Copito
de
nieve
de
Barcelone
Копито
де
ньеве
де
Барселона
Ne
ratons
pas
le
train
Давайте
не
будем
опаздывать
на
поезд
Il
n'aime
pas
attendre
Он
не
любит
ждать.
Ou
nous
serions
contraints
Или
мы
будем
вынуждены
De
remettre
en
septembre
Сдать
в
сентябре
La
visite
promise
quand,
finie
la
saison
Обещанный
визит,
когда
закончится
сезон
Des
petites
chemises,
il
reste
à
la
maison
От
маленьких
рубашек
он
остается
дома.
Et
n′veut
plus
voir
personne
И
больше
никого
не
хочет
видеть
Copito
de
nieve
de
Barcelone
Копито
де
ньеве
де
Барселона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): allain leprest, romain didier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.