Enzo Enzo - Copito de nieve de Barcelone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Enzo - Copito de nieve de Barcelone




Ne ratons pas le train
Давайте не будем опаздывать на поезд
Il n′aime pas attendre
Он не любит ждать.
Ou nous serions contraints
Или мы будем вынуждены
De remettre en septembre
Сдать в сентябре
La visite promise quand, finie la saison
Обещанный визит, когда закончится сезон
Des petites chemises, il reste à la maison
От маленьких рубашек он остается дома.
Et n'veut plus voir personne
И больше никого не хочет видеть
Copito de nieve de Barcelone
Копито де ньеве де Барселона
C′est notre rendez-vous
Это наша встреча
Quand les oranges naissent
Когда рождаются апельсины
J'aurais honte, j'avoue, de rater ma promesse
Признаюсь, мне было бы стыдно, если бы я пропустил свое обещание
Pas pouvoir se croiser des mots entre les grilles
Не могу перекинуться словами между решетками
Balancer un baiser à mon copain gorille
Размахивая поцелуем моему приятелю гориллы
Mon complice, mon clone
Мой сообщник, мой клон
Copito de nieve de Barcelone
Копито де ньеве де Барселона
Et si mes yeux rougissent
И если мои глаза покраснеют
Ce n′est pas qu′on soit triste
Дело не в том, что нам грустно
Mais sous nos pieds un monde résonne
Но под нашими ногами звучит мир
Entre Paris et Barcelone
Между Парижем и Барселоной
C'est un songe en hiver
Это сон зимой
Il a le poil de neige, il est doux et sévère
У него снежные волосы, он мягкий и суровый
Et je me dis "que n′ai-je cent mille ans de moins
И я думаю: "что мне на сто тысяч лет меньше
Pour pouvoir lui parler,
Чтобы иметь возможность поговорить с ним,
Bégailler dans nos mains nos souvenirs, nos plaies,
Заикание в наших руках, наши воспоминания, наши раны,
You and me are alone
Мы с тобой одни.
Copito de nieve de Barcelone"
Копито де ньеве из Барселоны"
Tu verrais, faut le voir
Ты бы видел, ты должен это увидеть
Enrouler ses bras blancs
Обхватив ее белые руки
Contre un grand singe noir
Против большой черной обезьяны
Qui se croit son amant,
Кто считает себя ее любовником,
Posant pour la photo en starlette de gala
Позирует для фотографии в гала-звездочке
Dans ses dents en étau croquant du chocolat
В ее зубах в тисках хрустит шоколад
Ou une demi-pomme
Или половинка яблока
Copito de nieve de Barcelone
Копито де ньеве де Барселона
Ne ratons pas le train
Давайте не будем опаздывать на поезд
Il n'aime pas attendre
Он не любит ждать.
Ou nous serions contraints
Или мы будем вынуждены
De remettre en septembre
Сдать в сентябре
La visite promise quand, finie la saison
Обещанный визит, когда закончится сезон
Des petites chemises, il reste à la maison
От маленьких рубашек он остается дома.
Et n′veut plus voir personne
И больше никого не хочет видеть
Copito de nieve de Barcelone
Копито де ньеве де Барселона





Writer(s): allain leprest, romain didier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.