Paroles et traduction Enzo Enzo - Jour impair (pour une vieille singe)
Jour impair (pour une vieille singe)
Odd Day (for an Old Monkey)
J'ai
du
mal
à
essuyer
I
have
a
hard
time
wiping
away
Les
revers
d'une
histoire
à
pleurer
The
setbacks
of
a
tear-jerking
story
Bouts
de
ficelle
Odds
and
ends
Pour
qu'ça
tienne
To
hold
it
together
En
attendant
calmement
Calmly
waiting
Que
le
vent
tourne
et
soit
plus
clément
For
the
wind
to
turn
and
be
more
merciful
Une
gueule
d'ange
An
angel
face
Et
des
jambes
qu'en
finissent
pas
And
endless
legs
Si
elle
chante
If
she
sings
J'parie
qu'elle
a
de
la
voix
I
bet
she
has
a
good
voice
Les
répliques
de
cinéma
Movie
lines
C'est
pas
comme
à
moi,
elle,
tout
lui
va
It's
not
like
me,
she,
everything
suits
her
Je
reconnais
qu'il
y
a
de
quoi
I
admit
there's
enough
Faire
des
grimaces
To
make
faces
Plus
souvent
que
tu
ne
crois
More
often
than
you
think
Je
m'en
suis
assez
mordu
les
doigts
I've
bitten
my
nails
enough
J'ai
du
mal
à
pardonner
I
have
a
hard
time
forgiving
Les
misères
qu'il
me
fait
traverser
The
miseries
he
makes
me
go
through
S'il
faut
compter
avec
toi
If
you
have
to
count
on
you
Mieux
vaudrait
jouer
gros
pour
une
fois
You
might
as
well
play
big
for
once
...La
roue
tourne
...The
wheel
is
spinning
Mais
je
vous
le
dis
comme
ça
But
I'm
telling
you
like
this
J'aimerais
autant
qu'elle
me
gâte
pour
cette
fois
I
wish
she
would
spoil
me
for
once
Je
reconnais
qu'il
y
a
de
quoi
I
admit
there's
enough
Faire
des
grimaces
To
make
faces
Plus
souvent
que
tu
ne
crois
More
often
than
you
think
Je
m'en
suis
assez
mordu
les
doigts
I've
bitten
my
nails
enough
J'ai
du
mal
à
essuyer
I
have
a
hard
time
wiping
away
Les
revers
d'une
histoire
à
pleurer
The
setbacks
of
a
tear-jerking
story
Le
vice
comme
le
choléra
Vice
like
cholera
C'est
pas
comme
à
moi,
elle,
tout
lui
va
It's
not
like
me,
she,
everything
suits
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): körin ternovtzeff, michel ciwie
Album
Deux
date de sortie
08-03-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.