Paroles et traduction Enzo Enzo - Les Amours cardiaques
Les Amours cardiaques
Cardiac Love Affairs
J′en
ai
tant
entendu
des
"je
t'aime"
I've
heard
so
many
"I
love
you's"
Des
"reviens"
et
des
"va
t′en"
Some
"come
backs"
and
"go
aways"
A
travers
le
plafond
de
mon
troisième
Through
the
ceiling
of
my
third
floor
apartment
Toutes
les
nuits
seule
dans
ma
chambre
Alone
every
night
in
my
room
Des
amants
qui
se
fichaient
des
oedèmes
Lovers
who
didn't
care
about
the
swelling
En
pendant
qu'ils
se
battaient
As
they
fought
Dans
le
cur
résonnait
une
rengaine
A
melody
echoed
in
my
heart
Des
amours
cardiaques
Of
cardiac
love
affairs
Seuil
critique
Critical
threshold
Maladie
chronique
Chronic
disease
D'un
cas
clinique
Of
a
clinical
case
Mutation
chimique
Chemical
mutation
Juste
un
break
Just
a
break
La
fin
d′une
époque
The
end
of
an
era
Comme
souvent,
parmi
les
classes
moyennes
As
usual,
among
the
middle
classes
Ils
partirent
avec
les
larmes
They
left
with
tears
Le
silence
de
la
solitude
urbaine
The
silence
of
urban
solitude
Retomba
sans
faire
de
drame
Fell
back
without
making
a
fuss
Mais
l′amour,
son
Valium,
son
Tranxène
But
love,
its
Valium,
its
Tranxene
Ça
tournait
au
fond
de
ma
tête
It
was
spinning
in
the
back
of
my
head
Et
y
avait
les
klaxons,
les
sirènes
And
there
were
the
horns,
the
sirens
Des
amours
cardiaques
Of
cardiac
love
affairs
Seuil
critique
Critical
threshold
Maladie
chronique
Chronic
disease
D'un
cas
clinique
Of
a
clinical
case
Mutation
chimique
Chemical
mutation
Juste
un
break
Just
a
break
La
fin
d′une
époque
The
end
of
an
era
Quand
je
t'ai
vu
When
I
saw
you
En
fermant
mes
persiennes
As
I
closed
my
blinds
Tu
marchais
dans
le
caniveau
You
were
walking
in
the
gutter
Nos
regards
brûlants
comme
du
tungstène
Our
burning
gazes
like
tungsten
Se
croisèrent
au
fond
de
l′eau
Crossed
in
the
water
below
Tu
m'as
bousculée
comme
une
païenne
You
shoved
me
like
a
pagan
Quand
t′as
eu
ce
que
je
voulais
When
you
had
what
I
wanted
Tu
as
mis
un
vieux
disque
sur
la
chaîne
You
put
an
old
record
on
the
stereo
Des
amours
cardiaques
Of
cardiac
love
affairs
Seuil
critique
Critical
threshold
Maladie
chronique
Chronic
disease
D'un
cas
clinique
Of
a
clinical
case
Mutation
chimique
Chemical
mutation
Juste
un
break
Just
a
break
La
fin
d'une
époque
The
end
of
an
era
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-claude vannier
Album
Oui
date de sortie
01-02-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.