Paroles et traduction Enzo Enzo - Youri
Cité
des
étoiles
City
of
stars
Youri
Alexevitch
Gagarine
s′en
va
Yuri
Alekseyevich
Gagarin
goes
away
Embrasser
des
nues
To
kiss
the
clouds
Qu'il
connaît
pas
That
he
doesn't
know
Moi
sa
femme,
j′y
vais
pas
Me,
his
wife,
I'm
not
going
C'est
bien
trop
mondial
pour
moi.
It's
much
too
global
for
me.
Si
tu
n'rentres
pas
If
you
don't
come
back
Saches
que
celui
qui
m′a
tentée
Know
that
the
one
who
tempted
me
C′est
pas
l'surhomme
It's
not
the
superman
C′est
juste
toi
It's
just
you
Qui
t'endort
contre
moi
Who
falls
asleep
against
me
C′qu'il
faut
que
j′t'admire
That
I
must
admire
you
Pour
te
laisser
To
let
you
Risquer
ta
peau
Risk
your
skin
Et
pourquoi
j'l′avouerai
pas?
And
why
wouldn't
I
admit
it?
Au-d′ssus
du
monde
Above
the
world
Et
comme
beaucoup
dans
le
pays
And
like
many
in
the
country
A
ma
façon,
j'ai
applaudi
In
my
own
way,
I
applauded
Un
beau
vu
des
hommes
accompli
A
beautiful
sight
of
accomplished
men
Une
force
que
j′t'envierai
toujours
A
strength
that
I
will
always
envy
Mais
que
grâce
à
toi
j′ai
sentie
But
which
thanks
to
you
I
have
felt
Mon
héros
quui
retombe
du
ciel
My
hero
who
falls
from
heaven
Mon
rêve
d'homme
assouvi
My
dream
of
a
man
fulfilled
Cités
de
partout
Cities
everywhere
Des
maris
s′en
vont
Husbands
leave
Même
deux
heures
For
even
two
hours
Mais
voilà
va
t'en
savoir
où?
But
when
you
don't
know
where
they
are?
C'est
si
spécial
It's
so
special
Les
hommes
c′est
très
spacial
Men
are
very
special
En
général
ça
tient
bien
l′coup.
In
general,
they
hold
up
well.
Quand
vous
ne
rentrez
pas
When
you
don't
come
back
Sachez
que
ceux
qui
nous
manquent
Know
that
the
ones
we
miss
C'est
pas
les
surhommes
They're
not
supermen
C′est
juste
vous
They're
just
you
Qui
dormez
contre
nous
Who
sleep
against
us
Quittez
vos
panoplies
Take
off
your
costumes
Quand
elle
vous
volent
un
peu
à
nous
When
they
steal
you
from
us
for
a
little
while
Et
pourquoi
on
l'dirait
pas?
And
why
wouldn't
we
say
it?
Pourquoi
les
gars?
Why,
guys?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Bréant
Album
Oui
date de sortie
01-02-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.