Enzo Enzo - Youri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Enzo - Youri




Youri
Youri
Cité des étoiles
City of stars
Youri Alexevitch Gagarine s′en va
Yuri Alekseyevich Gagarin goes away
Embrasser des nues
To kiss the clouds
Qu'il connaît pas
That he doesn't know
Moi sa femme, j′y vais pas
Me, his wife, I'm not going
C'est bien trop mondial pour moi.
It's much too global for me.
Youri
Yuri
Si tu n'rentres pas
If you don't come back
Saches que celui qui m′a tentée
Know that the one who tempted me
C′est pas l'surhomme
It's not the superman
C′est juste toi
It's just you
Youri
Yuri
Qui t'endort contre moi
Who falls asleep against me
C′qu'il faut que j′t'admire
That I must admire you
Pour te laisser
To let you
Risquer ta peau
Risk your skin
Comme ça
Like that
Et pourquoi j'l′avouerai pas?
And why wouldn't I admit it?
Youri.
Yuri.
Au-d′ssus du monde
Above the world
Et comme beaucoup dans le pays
And like many in the country
A ma façon, j'ai applaudi
In my own way, I applauded
Un beau vu des hommes accompli
A beautiful sight of accomplished men
Une force que j′t'envierai toujours
A strength that I will always envy
Mais que grâce à toi j′ai sentie
But which thanks to you I have felt
Youri
Yuri
Mon héros quui retombe du ciel
My hero who falls from heaven
Mon rêve d'homme assouvi
My dream of a man fulfilled
Youri.
Yuri.
Cités de partout
Cities everywhere
Des maris s′en vont
Husbands leave
Même deux heures
For even two hours
Mais voilà va t'en savoir où?
But when you don't know where they are?
C'est si spécial
It's so special
Les hommes c′est très spacial
Men are very special
En général ça tient bien l′coup.
In general, they hold up well.
Les gars
Guys
Quand vous ne rentrez pas
When you don't come back
Sachez que ceux qui nous manquent
Know that the ones we miss
C'est pas les surhommes
They're not supermen
C′est juste vous
They're just you
Les gars
Guys
Qui dormez contre nous
Who sleep against us
Quittez vos panoplies
Take off your costumes
Quand elle vous volent un peu à nous
When they steal you from us for a little while
Et pourquoi on l'dirait pas?
And why wouldn't we say it?
Pourquoi les gars?
Why, guys?
Pourquoi?
Why?





Writer(s): François Bréant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.