Enzo Enzo - À toute berzingue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Enzo - À toute berzingue




À toute berzingue
На всех парах
Sur les chapeaux de roue
Сломя голову,
De l′impasse caillou
Из тупика каменного
Suis une fille échappée belle
Я девушка, удачно сбежавшая,
Suis une fille marathon
Я девушка-марафонец,
Un peu loin d'sa maison
Немного вдали от своего дома,
Qui s′ballade en décapotable
Катаюсь в кабриолете.
Comment si le temps m'était compté
Как будто время мне отмерено,
Comme si ça n'en finissait pas
Как будто этому нет конца,
Comme si tout me fuyait
Как будто все от меня ускользает,
Les embûches les croche-pieds
Ловушки, подножки,
Même les égratignures
Даже царапины,
Je suis une fille à vivre allure
Я девушка, живущая на полную катушку.
A toute berzingue je brûle je carbure
На всех парах, я горю, я мчусь,
Suis une fille hydro-carbure
Я девушка-углеводород,
Un vrai bastringue
Настоящая бестия.
A toute berzingue à fond l′horizon
На всех парах, к горизонту,
Je ne vois ni ne distingue
Я не вижу и не различаю
La route qui s′déglingue
Дорогу, которая разваливается,
à toute berzingue
На всех парах.
Bloquée l'aguille du compteur
Стрелка спидометра застыла,
à cent à l′heure tourne mon coeur
На сто в час бьется мое сердце,
ça fait un d'ces potins
Какой шум стоит,
Un tintamarre de tous les diables
Чертовский гвалт,
Je suis une fille qu′en dira-t-on
Я девушка, которой все равно, что скажут,
Qui zigzague entre les piétons
Лавирую между пешеходами.
Comme si l'amour m′était compté
Как будто любовь мне отмерено,
Comme si j'allais le rattaper
Как будто я собираюсь ее догнать,
Je fonce et je m'embringue
Я мчусь и ввязываюсь в неприятности
En italienne rouge vermillion
В ярко-красной итальянской машине,
Je suis une fille à réaction
Я девушка импульсивная.
A toute berzingue je brûle je carbure
На всех парах, я горю, я мчусь,
Suis une fille hydro-carbure
Я девушка-углеводород,
Un vrai bastringue
Настоящая бестия.
A toute berzingue à fond l′horizon
На всех парах, к горизонту,
Je ne vois ni ne distingue
Я не вижу и не различаю
La route qui s′déglingue
Дорогу, которая разваливается,
A toute berzingue à fond l'horizon
На всех парах, к горизонту,
Je ne vois ni ne distingue
Я не вижу и не различаю
La route qui s′déglingue
Дорогу, которая разваливается,
à toute berzingue
На всех парах.





Writer(s): mathieu baillot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.