Paroles et traduction Enzo Gragnaniello - Alberi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aridi
e
senza
una
terra
siamo
poveri
Arid
and
without
a
land,
we
are
poor
Senza
piu'
radici
noi
non
siamo
liberi
Without
roots,
we
are
not
free
Liberi
di
fare
sogni
e
di
volare
via
Free
to
make
dreams
and
fly
away
Oltre
queste
case
dove
sono
gli
alberi.
Beyond
these
houses
where
the
trees
are.
Alberi
ca'
frutta
a'
coppa
e
nuje
che
stammo
a'
sotto
Trees
with
fruit
on
top
and
us
who
stand
below
E
tu
ce
arripare
quanno
ce
sta
'o
solo
o
chiove.
And
you
come
to
us
when
there
is
sun
or
rain.
Alberi
tagliate
comme
se
tagliano
'e
mele
Trees
cut
down
as
if
they
were
apples
Sento
nu'
bisogno
'e
me
e
nu'
bisogno
'e
te.
I
feel
a
need
for
me
and
a
need
for
you.
C'erano
le
foglie
sparse
al
vento
e
poi
There
were
leaves
scattered
in
the
wind
and
then
(Appriesso
appriesso)
(Follow
along,
follow
along)
Insieme
a
loro
c'eravamo
noi
We
were
with
them
(Appriesso
appriesso)
(Follow
along,
follow
along)
Stammo
aspettanno
ca'
turnammo
a
casa
We
are
waiting
for
you
to
come
home
Stiamo
aspettando
chi
ci
abbraccera'
We
are
waiting
for
someone
to
embrace
us
E
COME
ALBERI
FERITI
NOI
STIAMO
PERDENDO
AND
LIKE
WOUNDED
TREES
WE
ARE
LOSING
LUCE
LENTAMENTE
NOI
E
STIAMO
MALE
LIGHT
SLOWLY,
WE
ARE
AND
WE
ARE
SICK
E
CI
RITROVIAMO
POI
SEMPRE
PIU'
SOLI
E
LONTANI.
AND
WE
FIND
OURSELVES
MORE
AND
MORE
ALONE
AND
DISTANT.
SENTO
NU'
BISOGNO
E'
ME
APPRIESSO
APPRIESSO
I
FEEL
A
NEED,
FOLLOW
ALONG,
FOLLOW
ALONG
SENTO
NU'
BISOGNO
E'
TE
APPRIESSO
APPRIESSO
I
FEEL
A
NEED,
FOLLOW
ALONG,
FOLLOW
ALONG
SENTO
NU'
BISOGNO
'E
NUJE
OH
OH
OH...
I
FEEL
A
NEED
FOR
US,
OH
OH
OH...
Alberi
sulle
autostrade
si
allontanano
Trees
on
highways
fade
away
Quando
imparero'
ad
amare
io
li
seguiro'
When
I
learn
to
love,
I
will
follow
them
Alberi
tagliati
comme
se
tagliano
'e
mele
Trees
cut
down
as
if
they
were
apples
Sento
'nu
bisogno
'e
me
e
'nu
bisogno
'e
te
I
feel
a
need
for
me
and
a
need
for
you
C'erano
le
foglie
sparse
al
vento
e
poi
There
were
leaves
scattered
in
the
wind
and
then
Appriesso
appriesso
Follow
along,
follow
along
Insieme
a
loro
c'eravamo
noi
We
were
with
them
Appriesso
appriesso
Follow
along,
follow
along
Stammo
aspettando
chi
ci
abbraccera'
We
are
waiting
for
someone
to
embrace
us
E
COME
ALBERI
FERITI
NOI
STIAMO
PERDENDO
AND
LIKE
WOUNDED
TREES
WE
ARE
LOSING
LUCE
LENTAMENTE
NOI
E
STIAMO
MALE
LIGHT
SLOWLY,
WE
ARE
AND
WE
ARE
SICK
E
CI
RITROVIAMO
POI
SEMPRE
PIU'
SOLI
E
LONTANI.
AND
WE
FIND
OURSELVES
MORE
AND
MORE
ALONE
AND
DISTANT.
SENTO
NU'
BISOGNO
E'
ME
APPRIESSO
APPRIESSO
I
FEEL
A
NEED,
FOLLOW
ALONG,
FOLLOW
ALONG
SENTO
NU'
BISOGNO
E'
TE
APPRIESSO
APPRIESSO
I
FEEL
A
NEED,
FOLLOW
ALONG,
FOLLOW
ALONG
SENTO
NU'
BISOGNO
'E
NUJE
OH
OH
OH...
I
FEEL
A
NEED
FOR
US,
OH
OH
OH...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Gragnaniello
Album
Alberi
date de sortie
11-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.