Paroles et traduction Enzo Gragnaniello - Cu' mme'
Scinne
cu
'mme
Come
down
with
me
Nfonno
o
mare
a
truva'
To
the
bottom
of
the
sea
to
find
Chillo
ca
nun
tenimmo
acca'
What
we
don't
have
up
here
Vieni
cu
mme
Come
with
me
E
accumincia
a
capi'
And
start
to
understand
Comme
è
inutile
sta'
a
suffri'
How
useless
it
is
to
suffer
Guarda
stu
mare
Look
at
this
sea
Ca
ci
infonne
e
paure
That
buries
our
fears
Sta
cercanne
e
ce
mbara'
It's
searching
for
us
and
embracing
us
Ah
comme
se
fa'
Oh,
how
is
it
possible
A
da'
turmiento
all'anema
To
torment
a
soul
Ca
vo'
vula'
That
wants
to
fly
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
If
you
don't
come
down
to
the
bottom
Nun
o
puo'
sape'
You
can't
know
No
comme
se
fa'
No,
how
it
is
possible
Adda
piglia'
sultanto
Just
to
take
O
mare
ca
ce
sta'
The
sea
that
is
there
Eppoi
lassa'
stu
core
And
then
leave
this
heart
Sulo
in
miezz
a
via
Alone
in
the
middle
of
the
journey
Saglie
cu
'mme
Come
up
with
me
E
accumincia
a
canta'
And
start
to
sing
Insieme
e
note
che
l'aria
da'
Together
with
the
notes
that
the
air
gives
Senza
guarda'
Without
looking
Tu
continua
a
vula'
You
keep
flying
Mientre
o
viento
While
the
wind
Ce
porta
la'
Carries
us
there
Addo
ce
stanno
Where
there
are
E
parole
chiu'
belle
The
most
beautiful
words
Che
te
pigliano
pe
mbara'
That
take
hold
of
you
and
surround
you
Ah
comme
se
fa'
Oh,
how
is
it
possible
A
da'
turmiento
all'anema
To
torment
a
soul
Ca
vo'
vula'
That
wants
to
fly
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
If
you
don't
come
down
to
the
bottom
Nun
o
puo'
sape'
You
can't
know
No
comme
se
fa'
No,
how
it
is
possible
Adda
piglia'
sultanto
Just
to
take
O
mare
ca
ce
sta'
The
sea
that
is
there
Eppoi
lassa'
stu
core
And
then
leave
this
heart
Sulo
in
miezz
a
via
Alone
in
the
middle
of
the
journey
Ah
comme
se
fa'
Oh,
how
is
it
possible
A
da'
turmiento
all'anema
To
torment
a
soul
Ca
vo'
vula'
That
wants
to
fly
Si
tu
nun
scinne
a
ffonne
If
you
don't
come
down
to
the
bottom
Nun
o
puo'
sape'
You
can't
know
No
comme
se
fa'
No,
how
it
is
possible
Adda
piglia'
sultanto
Just
to
take
O
mare
ca
ce
sta'
The
sea
that
is
there
Eppoi
lassa'
stu
core
And
then
leave
this
heart
Sulo
in
miezz
a
via
Alone
in
the
middle
of
the
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Gragnaniello
Album
Alberi
date de sortie
11-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.