Enzo Gragnaniello - L'erba cattiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Gragnaniello - L'erba cattiva




L'erba cattiva
The Bad Grass
Je so′ l'erba cattiva e staje certo nun moro
I'm the bad grass, and you can be sure I won't die
Je so′ nato pulito into all'aria t"o dico, ma nun vuò sentì
I was born clean in the open air, I tell you, but you don't want to listen
Je so' l′erba cattiva e staje certo nun moro
I'm the bad grass, and you can be sure I won't die
Je sto sempe aspettanno ca′ passa 'na fronna e me vene a truvà
I'm always waiting for a leaf to pass by and come find me
Je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo
I don't listen to anyone, I don't see or speak
Ma ′e pensieri d"a gente ca' stanno into ′o munno te pozz' spiegà
But I can explain to you the thoughts of the people who live in the world
Je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo
I don't listen to anyone, I don't see or speak
Ma ′e pensieri d"a gente ca' stanno into 'o munno te pozz′ spiegà
But I can explain to you the thoughts of the people who live in the world
Je nun tengo a nisciuno, songhe l′erba gramigna
I don't have anyone, I'm the couch grass
Sto attaccato a stu muro, sto chino 'e paure e nun pozz′ alluccà
I'm stuck to this wall, I'm full of fears and I can't escape
Sto aspettanno 'a tempesta, ca′ me porta luntano
I'm waiting for the storm to take me far away
Ca' me porta luntano, luntano, luntano addò pozz′ campà
To take me far away, far away, far away where I can live
Je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo
I don't listen to anyone, I don't see or speak
Ma 'e pensieri d"a gente ca' stanno into ′o munno te pozz′ spiegà
But I can explain to you the thoughts of the people who live in the world
Je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo
I don't listen to anyone, I don't see or speak
Ma 'e pensieri d"a gente ca′ stanno into 'o munno te pozz′ spiegà
But I can explain to you the thoughts of the people who live in the world
Je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo
I don't listen to anyone, I don't see or speak
Ma 'e pensieri d"a gente ca′ stanno into 'o munno te pozz' spiegà
But I can explain to you the thoughts of the people who live in the world
Je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo
I don't listen to anyone, I don't see or speak
Ma ′e pensieri d"a gente ca′ stanno into 'o munno te pozz′ spiegà
But I can explain to you the thoughts of the people who live in the world
Je so' l′erba cattiva e staje certo nun moro
I'm the bad grass, and you can be sure I won't die
Je so' nato pulito into all′aria t"o dico, ma nun vuò sentì
I was born clean in the open air, I tell you, but you don't want to listen
Je so' l'erba cattiva e staje certo nun moro
I'm the bad grass, and you can be sure I won't die
Je sto sempe aspettanno ca′ passa ′na fronna e me vene a truvà
I'm always waiting for a leaf to pass by and come find me





Writer(s): E. Gragnaniello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.