Paroles et traduction Enzo Gragnaniello - L'erba cattiva
L'erba cattiva
The Bad Grass
Je
so′
l'erba
cattiva
e
staje
certo
nun
moro
I'm
the
bad
grass,
and
you
can
be
sure
I
won't
die
Je
so′
nato
pulito
into
all'aria
t"o
dico,
ma
nun
vuò
sentì
I
was
born
clean
in
the
open
air,
I
tell
you,
but
you
don't
want
to
listen
Je
so'
l′erba
cattiva
e
staje
certo
nun
moro
I'm
the
bad
grass,
and
you
can
be
sure
I
won't
die
Je
sto
sempe
aspettanno
ca′
passa
'na
fronna
e
me
vene
a
truvà
I'm
always
waiting
for
a
leaf
to
pass
by
and
come
find
me
Je
nun
sento
a
nisciuno,
je
nun
veco
e
nun
parlo
I
don't
listen
to
anyone,
I
don't
see
or
speak
Ma
′e
pensieri
d"a
gente
ca'
stanno
into
′o
munno
te
pozz'
spiegà
But
I
can
explain
to
you
the
thoughts
of
the
people
who
live
in
the
world
Je
nun
sento
a
nisciuno,
je
nun
veco
e
nun
parlo
I
don't
listen
to
anyone,
I
don't
see
or
speak
Ma
′e
pensieri
d"a
gente
ca'
stanno
into
'o
munno
te
pozz′
spiegà
But
I
can
explain
to
you
the
thoughts
of
the
people
who
live
in
the
world
Je
nun
tengo
a
nisciuno,
songhe
l′erba
gramigna
I
don't
have
anyone,
I'm
the
couch
grass
Sto
attaccato
a
stu
muro,
sto
chino
'e
paure
e
nun
pozz′
alluccà
I'm
stuck
to
this
wall,
I'm
full
of
fears
and
I
can't
escape
Sto
aspettanno
'a
tempesta,
ca′
me
porta
luntano
I'm
waiting
for
the
storm
to
take
me
far
away
Ca'
me
porta
luntano,
luntano,
luntano
addò
pozz′
campà
To
take
me
far
away,
far
away,
far
away
where
I
can
live
Je
nun
sento
a
nisciuno,
je
nun
veco
e
nun
parlo
I
don't
listen
to
anyone,
I
don't
see
or
speak
Ma
'e
pensieri
d"a
gente
ca'
stanno
into
′o
munno
te
pozz′
spiegà
But
I
can
explain
to
you
the
thoughts
of
the
people
who
live
in
the
world
Je
nun
sento
a
nisciuno,
je
nun
veco
e
nun
parlo
I
don't
listen
to
anyone,
I
don't
see
or
speak
Ma
'e
pensieri
d"a
gente
ca′
stanno
into
'o
munno
te
pozz′
spiegà
But
I
can
explain
to
you
the
thoughts
of
the
people
who
live
in
the
world
Je
nun
sento
a
nisciuno,
je
nun
veco
e
nun
parlo
I
don't
listen
to
anyone,
I
don't
see
or
speak
Ma
'e
pensieri
d"a
gente
ca′
stanno
into
'o
munno
te
pozz'
spiegà
But
I
can
explain
to
you
the
thoughts
of
the
people
who
live
in
the
world
Je
nun
sento
a
nisciuno,
je
nun
veco
e
nun
parlo
I
don't
listen
to
anyone,
I
don't
see
or
speak
Ma
′e
pensieri
d"a
gente
ca′
stanno
into
'o
munno
te
pozz′
spiegà
But
I
can
explain
to
you
the
thoughts
of
the
people
who
live
in
the
world
Je
so'
l′erba
cattiva
e
staje
certo
nun
moro
I'm
the
bad
grass,
and
you
can
be
sure
I
won't
die
Je
so'
nato
pulito
into
all′aria
t"o
dico,
ma
nun
vuò
sentì
I
was
born
clean
in
the
open
air,
I
tell
you,
but
you
don't
want
to
listen
Je
so'
l'erba
cattiva
e
staje
certo
nun
moro
I'm
the
bad
grass,
and
you
can
be
sure
I
won't
die
Je
sto
sempe
aspettanno
ca′
passa
′na
fronna
e
me
vene
a
truvà
I'm
always
waiting
for
a
leaf
to
pass
by
and
come
find
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Gragnaniello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.