Paroles et traduction Enzo Jannacci - 9 di Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nove
di
sera,
solo
un
uomo
è
nella
via
Девять
вечера,
один
мужчина
на
улице
бродит,
Non
aspetta
compagnia,
però
a
casa
non
ci
va
Не
ждет
он,
милая,
свиданья,
но
и
домой
не
спешит.
La
gente
a
casa
non
è
più
come
una
volta
Люди
дома
уж
не
те,
что
были
когда-то,
Ora
sono
tristi
e
muti,
qui
davanti
alla
tivù
Нынче
грустные,
молчат,
сидят
перед
экраном,
вот
беда.
La
luna
in
cielo,
grande,
grossa
e
prosperosa
Луна
в
небе,
огромная,
яркая,
круглая,
Fa
una
mossa
maliziosa
e
si
rivolge
proprio
a
lui
С
хитринкой
смотрит,
словно
подмигивает,
и
обращается
к
нему.
L′uomo
distratto
non
le
fa
molta
attenzione
Мужчина,
рассеянный,
не
обращает
внимания,
Ma
siccome
è
un
chiacchierone
sta
parlando
tra
di
sé
Но,
болтун
по
натуре,
сам
с
собой
разговаривает,
без
стесненья.
L'uomo
da
solo,
coi
suoi
soliti
argomenti
Мужчина
один,
со
своими
привычными
темами,
Può
parlar
tranquillamente,
avversari
non
ne
avrà
Может
говорить
спокойно,
возражений
не
боится,
ведь
он
один,
моя
прелестная
дама.
Gli
amici
a
casa
impareranno
questa
sera
Друзья
дома
сегодня
вечером
узнают,
Una
nuova
tiritera,
presentata
alla
tivù
Новую
историю,
представленную
по
телевизору,
без
прикрас,
без
обмана.
La
luna
in
cielo,
non
prevista
dal
programma
Луна
в
небе,
не
по
программе
светит,
Luminosa
e
color
fiamma,
si
rivolge
proprio
a
lui
Яркая,
словно
пламя,
и
снова
к
нему
обращается,
моя
милая
леди.
L′uomo
distratto
non
raccoglie
questo
invito
Мужчина,
рассеянный,
не
принимает
приглашения,
E
in
mancanza
di
un
nemico
si
bisticcia
tra
di
sé
И,
не
имея
врага,
сам
с
собой
препирается,
без
сомнения.
Gli
innamorati
non
inventano
più
niente
Влюбленные
больше
ничего
не
придумывают,
Tanto
il
riso
come
il
pianto
glielo
insegna
la
tivù
И
смех,
и
слезы
им
показывает
телевизор,
сами
того
не
замечая.
La
vita
stessa
resterà
a
guardare
muta
Сама
жизнь
останется
смотреть
молча,
Quella
vita
più
vissuta,
che
si
vede
alla
tivù
Ту
жизнь,
что
проживают
другие,
ту,
что
видна
по
телевизору,
девочка
моя.
È
mezzanotte,
l'uomo
con
filosofia
Полночь.
Мужчина,
философски
рассуждая,
Fa
la
pace
con
se
stesso
ed
in
silenzio
se
ne
va
Мирится
с
самим
собой
и
тихо
уходит,
не
торопясь,
не
переживая.
La
luna
in
cielo,
rassegnata
e
un
po'
delusa
Луна
в
небе,
смирившись
и
немного
разочаровавшись,
Si
nasconde
dietro
a
un
muro,
a
guardare
la
tivù
Прячется
за
стеной,
чтобы
посмотреть
телевизор,
моя
дорогая
красавица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.