Paroles et traduction Enzo Jannacci - Chissà se è vero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà se è vero
Is It True?
'Era
un
bel
sol
che
scaldava
gli
orti,
'Twas
a
lovely
sun
that
warmed
the
vegetable
gardens,
L'era
un
bel
sole
e
asciugava
i
morti...
'Twas
a
lovely
sun
and
dried
the
dead...
E
io
ridevo,
e
io
piangevo
And
I
laughed,
and
I
wept
Perché
t'avevo
trovato;
trovato
te!
Because
I
had
found
you;
found
you!
Appuntamentio
alle
sette
e
un
quarto;
A
rendezvous
at
seven
fifteen;
Poi,
dopo
un'ora,
ci
arriva
un
altro!
Then,
after
an
hour,
another
arrives!
Poteva
dirlo,
dirmelo
prima
He
could
have
said
it,
told
me
beforehand
Che
non
voleva
venire
da
me!
That
he
didn't
want
to
come
to
me!
Chissà
se
è
vero,
chissà
se
è
vero
Is
it
true,
is
it
true
Che
l'è
partì
per
andare
a
soldato?
That
he
left
to
go
be
a
soldier?
Chissà
se
è
vero,
chissà
se
è
vero
Is
it
true,
is
it
true
Che
insieme
agli
anni
va
via
anche
l'amor?
That
together
with
the
years,
love
also
goes
away?
'Rivò
un
bel
dì
che
era
l'otto
d'Agosto,
'A
lovely
day
arrived
that
was
the
eighth
of
August,
Con
la
cravatta
colore
rosso.
With
a
red
tie.
Chissà
perché,
che
io
m'ero
illusa
Who
knows
why,
I
had
been
deluded
Che
mi
volesse
parlare
d'amor!
That
he
wanted
to
speak
to
me
of
love!
Va
via
la
luna,
van
via
le
stelle;
The
moon
goes
away,
the
stars
go
away;
Mi
mandò
insieme
i
miei
bei
capelli.
He
sent
me
my
lovely
hair
back
with
them.
Mi
disse:
"...un
bacio;
un
bacio
solo,
He
told
me:
"...a
kiss;
just
one
kiss,
Perché
domani
mi
tocca
partir!"
Because
tomorrow
I
have
to
leave!"
Chissà
se
è
vero,
chissà
se
è
vero
Is
it
true,
is
it
true
Che
gli
è
toccato
a
partire
oltremare?
That
he
had
to
go
and
leave
overseas?
Chissà
se
è
vero,
chissà
se
è
vero
Is
it
true,
is
it
true
Che
insieme
agli
anni
va
via
anche
l'amor?
That
together
with
the
years,
love
also
goes
away?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENZO JANNACCI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.