Enzo Jannacci - Ci Vuole Orecchio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Ci Vuole Orecchio




Ci Vuole Orecchio
Нужен слух
E la bobina continua a girare
И катушка продолжает крутиться
ma la base va avanti anche da sola
Да, но основа также продолжается сама по себе
E noi che abbiamo tutta la voce in gola
И мы, у которых скрипит голос
Ma con l′orchestra non si può inventare
Но с оркестром нельзя изобретать
E coi sequencer non ci si può fermare
А с секвенсорами нельзя останавливаться
Non si puo' sbagliare perché...
Нельзя ошибаться, потому что...
Perché ci vuole orecchio
Потому что нужен слух
Bisogna avere il pacco
Нужно иметь талант
Immerso dentro al secchio
Погруженный в бочку
Bisogna averlo tutto
Нужно иметь его весь
Anzi parecchio
И даже больше
Per fare certe cose
Чтобы делать определенные вещи
Ci vuole orecchio
Нужен слух
Bisogna avere orecchio
Нужно иметь слух
Bisogna avere il pacco
Нужно иметь талант
Immerso dentro al secchio
Погруженный в бочку
Bisogna averlo tutto
Нужно иметь его весь
Anzi parecchio
И даже больше
Per fare certe cose
Чтобы делать определенные вещи
Ci vuole orecchio
Нужен слух
Ey, dal vivo oggi non si può più cantare
Эй, сегодня вживую уже нельзя петь
L′orchestra è ormai quattro misure dopo
Оркестр уже на четыре такта впереди
I fiati hanno già fatto il loro gioco
Духовые уже сыграли свою игру
Anche il sassofono va via in gol e lascia fare
Даже саксофон взял верх и "ушел в отрыв"
E noi come dei pirla qui a suonare
А мы, как идиоты, продолжаем играть
Ma con l'orchestra non si può inventare
Но с оркестром нельзя изобретать
Perché, perché...
Потому что, потому что...
Perché ci vuole orecchio
Потому что нужен слух
Bisogna avere il pacco
Нужно иметь талант
Immerso dentro al secchio
Погруженный в бочку
Bisogna averlo tutto
Нужно иметь его весь
Tanto, anzi parecchio
Много, и даже больше
Per fare certe cose
Чтобы делать определенные вещи
Ci vuole orecchio
Нужен слух
Bisogna avere orecchio
Нужно иметь слух
Bisogna avere il pacco
Нужно иметь талант
Immerso dentro al secchio
Погруженный в бочку
Bisogna averlo tutto
Нужно иметь его весь
Anzi parecchio
И даже больше
Per fare certe cose
Чтобы делать определенные вещи
Ci vuole orecchio
Нужен слух
Chi ha perso il ritmo si deve ritirare
Кто потерял ритм, должен уйти
Chi non sa fare, deve far da solo
Кто не умеет, должен делать сам
Vietato di fermarsi anche a respirare
Запрещено останавливаться даже для дыхания
Lasciare via, andate via perché
Уходите, уходите, потому что
La base continua a girare
Основа продолжает крутиться
Chi non sa stare a tempo, prego andare
Кто не умеет держать темп, просим удалиться
Perché, perché, perché...
Потому что, потому что, потому что...
Perché ci vuole orecchio
Потому что нужен слух
Bisogna avere il pacco
Нужно иметь талант
Immerso dentro al secchio
Погруженный в бочку
Bisogna averlo tutto
Нужно иметь его весь
Tanto, anzi parecchio
Много, и даже больше
Per fare certe cose
Чтобы делать определенные вещи
Ci vuole orecchio
Нужен слух
Bisogna avere orecchio
Нужно иметь слух
Bisogna avere il pacco
Нужно иметь талант
Immerso dentro al secchio
Погруженный в бочку
Bisogna averlo tutto
Нужно иметь его весь
Anzi parecchio
И даже больше
Per fare certe cose
Чтобы делать определенные вещи
Ci vuole orecchio
Нужен слух
Bisogna avere orecchio
Нужно иметь слух
Bisogna avere il pacco
Нужно иметь талант
Immerso dentro al secchio
Погруженный в бочку
Bisogna averlo tutto
Нужно иметь его весь
Tanto, anzi parecchio
Много, и даже больше
Per fare certe cose
Чтобы делать определенные вещи
Ci vuole orecchio
Нужен слух





Writer(s): Enzo Jannacci, Gino Vignali, Michele Mozzati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.