Paroles et traduction Enzo Jannacci - Curiosità
Sembriamo
addormentati
Кажется,
мы
спим
Ma
stiamo
attenti
ai
fatti
Но
мы
внимательны
к
фактам
Meglio
star
sempre
pronti
Лучше
всегда
быть
готовым
Ma
i
conti...
Но
счета...
Non
tornano
mai
Они
никогда
не
возвращаются
Sembriamo
spaventati
Кажется,
мы
напуганы
Quando
finisce
un
giorno
Когда
заканчивается
один
день
Dici:
"Magari
vado
Вы
говорите:
"может
быть,
я
пойду
Dipende
se
torno
Это
зависит
от
того,
вернусь
ли
я
Ma
chi
ti
ha
detto
che
torno?"
Но
кто
сказал,
что
я
вернусь?"
Nasce
una
storia
e
va
Рождается
история
и
идет
Cerca
curiosità
Поиск
любопытства
Pochi
secondi
il
giro
del
mondo
Несколько
секунд
Вокруг
света
Senza
sentire
mai
i
"se",
i
"come",
i
"quando"
Никогда
не
чувствуя
"если",
"как",
" когда"
Ecco
una
storia
che
Вот
история,
которая
Forse
aspettando
sta
Может
быть,
он
ждет
Ma
il
mar
della
Plata
Но
Мар-дель-Плата
Nessuno
sa
dov′è...
Никто
не
знает,
где
он...
Gente
che
vedi
in
strada
Люди,
которых
вы
видите
на
улице
E
tu
non
sei
più
di
moda
И
ты
больше
не
модно
Molti
aggrappati
a
un
tram
Многие
цепляются
за
трамвай
Che
non
chiede
scusa
Что
не
извиняется
E
non
partirà
mai
И
он
никогда
не
уйдет
E
più
ti
guardi
intorno
И
чем
больше
вы
посмотрите
вокруг
Meno
capisci
il
mondo
Меньше
вы
понимаете
мир
L'unica
è
star
seduto
Единственное-сидеть
E
c′è
un
lupo
che
parla
И
есть
волк,
который
говорит
Parla
senza
pretese
Говорите
неприхотливо
Forse
parla
ungherese...
Может,
он
говорит
по-венгерски...
Nasce
una
storia
e
va
Рождается
история
и
идет
Cerca
curiosità
Поиск
любопытства
Pochi
secondi
il
giro
del
mondo
Несколько
секунд
Вокруг
света
Non
lo
completa
mai
Никогда
не
завершайте
его
Vive
una
storia
che
Живет
история,
которая
Cerca
curiosità
Поиск
любопытства
Per
quei
due
cuori
Для
этих
двух
сердец
È
finito
l'amore
Любовь
окончена
Certo
non
tornerà
Конечно,
он
не
вернется
Muore
una
storia
e
va
Умирает
история
и
идет
Guarda
la
vita,
ma
Посмотрите
на
жизнь,
но
Per
quei
due
cuori
Для
этих
двух
сердец
È
finito
l'amore
Любовь
окончена
Certo
non
tornerà
Конечно,
он
не
вернется
Per
quei
due
cuori
Для
этих
двух
сердец
Si
è
spento
l′amore...
Он
погас
любовь...
Uno
si
strozza
Один
душит
L′altro
singhiozza
Другой
рыдает
Senza
curiosità
Без
любопытства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Jannacci, Paolo Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.