Enzo Jannacci - Gente d'altri tempi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Gente d'altri tempi




Gente d'altri tempi
Люди из прошлого
Può sembrare strano
Может показаться странным, милая,
Ma c'è chi ha il pane e anche il salame
Но есть те, у кого есть хлеб и даже салями,
Solo dopo un po'
Только спустя время
Si accorge che gli
Они замечают, что у них
Mancan tutti i denti
Нет зубов.
Può sembrare strano
Может показаться странным, милая,
Che il governo sia
Что правительство
Perfettamente sano
Абсолютно здорово,
Nonostante le leggi salvaladri
Несмотря на законы, спасающие воров,
I contratti, collusioni
Сговоры, махинации
E i tanti giuramenti
И многочисленные клятвы.
Può sembrare strano
Может показаться странным, милая,
Ma c'è chi ha una tosse spaventosa
Но есть те, у кого ужасный кашель,
E ci ride sopra e se la fuma bellamente
И они смеются над этим и беззаботно курят.
Può sembrare strano
Может показаться странным, милая,
Ma c'è chi dice ancora "l'aeroplano"
Но есть те, кто до сих пор говорит "аэроплан",
Dice: "Andiamo al cine"
Говорят: "Пойдем в кино"
E chi vorrebbe visitare un bastimento
И кто хотел бы посетить корабль.
Meno male che
Хорошо, что
Che c'è ancora un po' di gente che
Что еще есть люди, которые
Vive quando vive, mangia quando può
Живут, когда живут, едят, когда могут,
E dei telequiz e dell'audience
А на телеигры и рейтинги
Non gliene frega niente
Им наплевать.
Si potrebbe dire...
Можно было бы сказать, милая...
Ma, ma che gente è?
Что это за люди такие?
Guarda caso c'è
Посмотри-ка,
C'è qualcuno che è rimasto legato
Есть кто-то, кто остался верен
A dei momenti fatti di:
Моментам, состоящим из:
Felicità, paura, odio, fame, spari
Счастья, страха, ненависти, голода, выстрелов.
Ecco, gente d'altri tempi
Вот, люди из прошлого.
Meno male che
Хорошо, что
Che c'è ancora un po' di gente che
Что еще есть люди, которые
Vive quando vive, mangia quando può
Живут, когда живут, едят, когда могут,
E dei telequiz e dell'audience
А на телеигры и рейтинги
Non gliene frega niente
Им наплевать.
Si potrebbe dire...
Можно было бы сказать, милая...
Ma, ma che gente è?
Что это за люди такие?
Guarda caso c'è
Посмотри-ка,
C'è qualcuno che è rimasto legato
Есть кто-то, кто остался верен
A dei momenti fatti di:
Моментам, состоящим из:
Felicità, paura, odio, fame, spari
Счастья, страха, ненависти, голода, выстрелов.
Ecco, gente d'altri tempi
Вот, люди из прошлого.





Writer(s): Vincenzo Jannacci, Paolo Jannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.