Enzo Jannacci - Giovanni Telegrafista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Giovanni Telegrafista




Giovanni Telegrafista
Giovanni the Telegraphist
Piripiripiri...
Tick-tock-tick-tock...
Piripiripiri...
Tick-tock-tick-tock...
Giovanni telegrafista e nulla più,
Giovanni the telegraph man and nothing more,
Stazioncina povera c′erano più alberi e uccelli che persone
Impoverished little station, more trees and birds than people
Ma aveva il cuore urgente anche senza nessuna promozione
But his heart was racing even without any promotions
Battendo, battendo su un tasto solo
Tapping, tapping away at a single key
Piripiripiri...
Tick-tock-tick-tock...
Elittico da buon telegrafista,
Elliptical like a good telegraph man,
Tagliando fiori, preposizioni
Cutting out flowers, prepositions
Per accorciar parole, per essere più breve
To shorten words, to be more concise
Nella necessità, nella necessità
Out of necessity, out of necessity
Conobbe Alba, un Alba poco alba,
He met Alba, a hardly dawn-like Alba,
Neppure mattiniera, anzi mulatta
Not even a morning person, in fact she was dark-skinned
Che un giorno fuggi unico giorno in cui fu mattutina
Who one day fled, the only day she was a morning person
Per andare abitare città grande piena luci gioielli
To go live in a big city full of lights and jewels
Piripiripiri...
Tick-tock-tick-tock...
Storia viva e urgente
A lively and urgent story
Ah, inutili tanto alfabeto morse in mano
Ah, so much Morse code in his hand was useless
Giovanni telegrafista
Giovanni the telegraphist
Cercare cercare Alba ogni luogo provvisto telegrafo.
Searching for Alba everywhere with a telegraph.
Ah, quando l'invecchia cum est morosa urgenza
Ah, when growing old slows down urgency
Giovanni telegrafista e nulla più... urgente
Giovanni the telegraphist and nothing more... urgent
Piripiripiri...
Tick-tock-tick-tock...
Per le sue mani passo mondo, mondo che lo rese urgente,
Through his hands passed the world, a world that made him urgent,
Crittografico, rapido, cifrato,
Cryptic, quick, in code,
Passò prezzo caffè passò matrimonio Edoardo ottavo
It passed on the price of coffee and the marriage of Edward VIII
Oggi duca di Windsor,
Now the Duke of Windsor,
Passarono cavallette in Cina,
It passed on the news of locusts in China,
Passò sensazione di una bomba volante,
It passed on the feeling of a flying bomb,
Passarono molte cose ma tra l′altro
Many things passed by, but among other things
Passo notizia matrimonio Alba con altro
It passed on the news of Alba's marriage to another
Piripiripiri...
Tick-tock-tick-tock...
Giovanni telegrafista, quello dal cuore urgente,
Giovanni the telegraphist, the one with the urgent heart,
Non disse parola, solo le rondini nere
Didn't say a word, only the black swallows
Senza la minima intenzione simbolica
With no symbolic intention at all
Si fermarono sul singhiozzo telegrafico
Paused over the telegraph's sobs
Alba è urgente
Alba is urgent
Piripiripiri...
Tick-tock-tick-tock...
Piripiripiri...
Tick-tock-tick-tock...





Writer(s): Enzo Jannacci, Ruggero Jacobbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.