Enzo Jannacci - I mulini dei ricordi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Jannacci - I mulini dei ricordi




I mulini dei ricordi
Мельницы воспоминаний
I mulini dei ricordi
Мельницы воспоминаний
Gira come cerchi nella sfera
Вращаются, как круги на сфере,
Come ruota nella ruota
Как колесо в колесе,
Un inizio senza fine
Начало без конца.
Quando la mia mente è vuota
Когда мой разум пуст,
Una neve di passione
Снегопад страсти,
Ho un pallone a carnevale
У меня воздушный шар на карнавале,
Come un circo che festeggia
Как цирк, который празднует,
Mentre i figli stanno male
Пока дети страдают.
Come il tempo le cui mani
Как время, чьи руки
Strappa odore dal suo viso
Стирают запах с твоего лица,
Ed il mondo è la mia mela
И мир мое яблоко,
E si maschera di vero
И он маскируется под правду,
Come i cerchi dentro a un cerchio
Как круги внутри круга,
Nei mulini dei ricordi
В мельницах воспоминаний.
E ti trovi dentro a un tunnel
И ты оказываешься в туннеле,
Che si perde dentro ai se
Который теряется в "если",
Nella buca dei ricordi
В яме воспоминаний,
Dove il sole più non c′è
Где больше нет солнца.
Una porta di un albergo
Дверь отеля,
Che ti porta dentro a un sogno
Которая ведет тебя в сон,
E i profumi delle spezie
И ароматы специй,
Che nascondono il tuo ruolo
Которые скрывают твою роль.
Come il tempo le cui mani
Как время, чьи руки
Strappa odore dal tuo viso
Стирают запах с твоего лица,
Ed il mondo si nasconde
И мир прячется,
E si maschera di buono
И маскируется под добро,
Come i cerchi dentro a un cerchio
Как круги внутри круга,
Nei mulini dei ricordi
В мельницах воспоминаний.
Una gemma nella tasca
Драгоценный камень в кармане,
E una jungla nella testa
И джунгли в голове.
Vedi un uomo che si uccide
Ты видишь человека, который убивает себя,
Come un gioco che si rompe
Как игрушку, которая ломается.
Vedi impronte sulla sabbia
Ты видишь следы на песке,
Sono fuochi nella notte
Это огни в ночи,
Come suoni di tamburi
Как звуки барабанов
Nelle dita delle mani
В пальцах рук.
Quadri appesi nella mente
Картины, висящие в разуме,
Son frammenti di canzoni
Это фрагменты песен.
Ecco invecchino mie facce
Вот стареют мои лица,
Riconosci le tue azioni
Ты узнаешь свои поступки.
Quando il sogno poi svanisce
Когда сон исчезает,
Sai di essere perduto
Ты знаешь, что потеряна,
Come foglie sbriciolate
Как измельченные листья,
Senza averlo mai saputo
Даже не подозревая об этом.





Writer(s): M.legrandp.jannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.