Enzo Jannacci - Il Cane Con I Capelli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Il Cane Con I Capelli




Il cane con i capelli, quando andava per la strada, si molleggiava:
Собака с волосами, когда она шла по улице, она:
Se passava davanti a una vetrina, si rimirava, si pettinava i suoi capelli
Проходя мимо витрины, она поправлялась, расчесывала волосы.
Che erano finti e belli, disperazione dei suoi fratelli:
Что они были фальшивыми и красивыми, отчаяние своих братьев:
"Non s'è mai visto, non s'è mai visto un cane con i capelli".
"Никогда не видел, никогда не видел собаку с волосами".
Voleva sembrare un altro, e si illudeva di essere diverso
Он хотел выглядеть как другой, и он обманывал себя, чтобы быть другим
Perché per strada la gente lo guardava, lo accarezzava, gli accarezzava i suoi capelli
Потому что на улице люди смотрели на него, гладили его, гладили его волосы
Che erano finti e belli, disperazione dei suoi fratelli:
Что они были фальшивыми и красивыми, отчаяние своих братьев:
"Non s'è mai visto, non s'è mai visto un cane con i capelli";
"Никогда не видел, никогда не видел собаку с волосами";
"Non s'è mai visto, no, non si è mai visto un cane con i capelli".
"Он никогда не видел, нет, он никогда не видел собаку с волосами".
Un giorno, ormai convinto d'essere diverso, il cane coi capelli
Однажды, убедившись, что он другой, собака с волосами
Entrò bel bello in una tabaccheria: "tre sigarette, mi dia tre sigarette";
Вошел красавчик в табачную лавку: "три сигареты, дайте мне три сигареты";
Nessuno rispondeva, no, non gli davan retta, anche se aveva dei bei capelli:
Никто не отвечал, Нет, его не слушали, хотя у него были красивые волосы.:
Non si retta, non si è mai visto un cane con i capelli;
Вы не слушаете, вы никогда не видели собаку с волосами;
Non si retta, non si è mai visto un cane con i capelli.
Вы не слушаете, вы никогда не видели собаку с волосами.





Writer(s): Vincenzo Jannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.