Enzo Jannacci - Il sottotenente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Il sottotenente




Il sottotenente
Младший лейтенант
C'era una volta per caso
Случилось как-то однажды,
In un tempo non tanto lontano
Не так давно, милая,
Che non era poi così tanto difficile
Когда еще не так уж сложно было
Darsi una mano
Друг другу помогать.
Che venne fuori un bell'uomo
И появился славный малый,
Poteva essere un vinto o un perdente
Мог быть побежденным, мог быть неудачником,
Invece quello era proprio
Но этот был особенный,
Era un sottotenente
Он был младшим лейтенантом.
Non era alto magro
Невысокий, не худой,
Un uomo che non era nessuno
Человек, который был никем,
Non era nessuno di cui
Никем, с кем можно было бы
Di cui fosse parente
Свести родство.
Con tre banane e due arance
С тремя бананами и двумя апельсинами
In un sacchetto di plastica bianca
В белом пластиковом пакете,
In un sacchetto di plastica bianca
В белом пластиковом пакете,
Molto aderente
Очень плотном.
Fu quella volta che l'uomo
И вот тогда этот человек
Aprì il suo sacchetto di plastica bianca
Открыл свой белый пластиковый пакет,
Perché ne venissero fuori le arance
Чтобы достать оттуда апельсины,
Per far contenta la gente
Чтобы порадовать людей.
Perché ne venisse fuori magari
Чтобы оттуда полился, быть может,
Venisse fuori un bel suono
Прекрасный звук,
Che lo potessero capire un po' tutti
Который все могли бы понять,
Un suono fatto di niente
Звук, сотканный из ничего.
E venne fuori un bel suono
И полился прекрасный звук,
Sembrava fatto di niente
Казалось, сотканный из ничего,
Però era un suono come di pace
Но это был звук, похожий на мир,
Che unisce tutta la povera gente
Объединяющий всех бедных людей.





Writer(s): Vincenzo Jannacci, Paolo Jannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.