Enzo Jannacci - L'artista (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Jannacci - L'artista (Remastered)




L'artista (Remastered)
The Artist (Remastered)
E' una storia di tutti i tempi
It's a story for all time,
Una storia di povertà
A story of poverty.
L'artista vestito male
The poorly dressed artist,
Senza cravatta senza gilet
Without a tie or waistcoat,
Fa niente se non mangiava
It didn't matter if he didn't eat,
Andava in giro pareva un re!
He walked around looking like a king!
Innamorato di una modista
In love with a dressmaker,
Del quinto interno 3
On the fifth floor, inner room 3.
Un giorno la chiese in sposa
One day he asked for her hand,
E lei non disse nemmeno ok!
And she didn't even say yes!
è una storia di tutti i tempi
It's a story for all time,
Una storia di povertà
A story of poverty.
Portarono i loro stracci
They took their rags
Lassù in soffitta vicino al ciel
Up to the attic near the sky.
Guardarsi in viso senza parlare
Looking at each other without speaking
Era una gioia per giorni inter
Was a joy for days on end.
Solo che a furia di non mangiare
Only after they stopped eating,
Le venne fame, le se ne andò
She got hungry and left.
L'artista rimase male
The artist was upset.
Non comprese neanche il perché!
He didn't even understand why!
è una storia di tutti i tempi
It's a story for all time,
Una storia di povertà
A story of poverty.
Destinata a finire male
Destined to end badly,
Questa storia di povertà
This story of poverty,
Una storia di tutti i tempi
A story for all time,
Una storia che non ha età
A story that has no age.
Non ha capito ancora l'artista
The artist still hasn't understood,
Che non si pensa soltanto a
That you can't just think about yourself.
Non si ricorda della modista
He doesn't remember the dressmaker,
Va sempre in giro che sembra un re!
He always walks around looking like a king!
è una storia di tutti i tempi
It's a story for all time,
Una storia di povertà
A story of poverty.
Non ha capito ancora l'artista
The artist still hasn't understood,
Che non si pensa soltanto a
That you can't just think about yourself.
Non si ricorda della modista
He doesn't remember the dressmaker,
Va sempre in giro che sembra un re
He always walks around looking like a king!
è una storia di tutti i tempi
It's a story for all time,
Una storia di povertà
A story of poverty.





Writer(s): enzo jannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.