Enzo Jannacci - Libelà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Libelà




Libelà
Libelà
Dai, vieni di là,
Come on, come over here,
Vieni di perché la vita è bella,
Come over here because life is beautiful,
Dai, vieni di là,
Come on, come over here,
Vedrai sul muro rimbalzar la palla,
You'll see the ball bounce off the wall,
Dai, vieni di là, se c′hai vergogna porta tua sorella,
Come on, come over here, if you're embarrassed bring your sister,
Se c'ha l′eczema lo vedrai si spella,
If she has eczema you'll see it peel,
Ma sotto l'ascella,
But under her armpit,
Nel reggiseno urla una mammella,
In her bra, a breast screams,
Per cui venite tutte e due di là!
So both of you come over here!
Oi libe libe libe libe libelà, libe libe libe libe libelà, libe libe libe libe libe libelà, libe libelà, libe libelà, libe libelà, e libe libe libe libelà, e libe libe libe libe libelà,
Oi libe libe libe libe libelà, libe libe libe libe libelà, libe libe libe libe libe libelà, libe libelà, libe libelà, libe libelà, e libe libe libe libelà, e libe libe libe libe libelà,
Se hai vergogna porta tua sorella, è brutta ma è snella,
If you're embarrassed bring your sister, she's ugly but she's slim,
Nella penombra sembrerà una stella, per cui venite tutte e due di là!
In the shadows she'll look like a star, so both of you come over here!
Dai! Vieni di là,
Come on! Come over here,
Vieni di che c'è un bel comodino,
Come over here, there's a nice bedside table,
Dai, vieni di là,
Come on, come over here,
Sul comodino c′è anche un bel grappino,
On the bedside table there's also a nice little grappa,
Dai, vieni di là,
Come on, come over here,
Se c′hai vergogna porta tuo cugino,
If you're embarrassed bring your cousin,
Se c'ha il morbillo metti il suppostino, ma sotto il cuscino,
If he has measles, give him a suppository, but under the pillow,
Se c′ha la febbre col termometrino,
If he has a fever, use the thermometer,
Scade il noleggio anche del pied'a terre!
The rent is up on the pied-à-terre too!
Oi libe libe libe libe libelà, libe libe libe libe libelà, libe libe libe libe libe libelà, libe libelà, libe libelà, libe libelà, e libe libe libe libelà, e libe libe libe libe libelà,
Oi libe libe libe libe libelà, libe libe libe libe libelà, libe libe libe libe libe libelà, libe libelà, libe libelà, libe libelà, e libe libe libe libelà, e libe libe libe libe libelà,
Se hai vergogna porta tua sorella, è brutta ma è snella,
If you're embarrassed bring your sister, she's ugly but she's slim,
Nella vergogna sembrerà una stella, per cui venite tutte e due di là!
In her shame she'll look like a star, so both of you come over here!





Writer(s): A.ponzoni, Enzo Jannacci, R.pozzetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.