Paroles et traduction Enzo Jannacci - Quelli Che
Quelli
che
vogliono
Mario
Those
who
want
Mario
Quelli
che
cantano
dentro
nei
dischi
Those
who
sing
inside
the
records
Perché
c′hanno
i
figli
da
mantenere,
oh
yeah
Because
they
have
children
to
support,
oh
yeah
Quelli
che
da
vent'anni
fanno
un
lavoro
d′equipe
Those
who
have
been
doing
a
team
job
for
twenty
years
Convinti
di
essere
stati
assunti
da
un'altra
ditta,
oh
yeah
Convinced
they
were
hired
by
another
company,
oh
yeah
Quelli...
quelli
che
non
si
sono
mai
occupati
di
politica
Those...
those
who
have
never
been
involved
in
politics
Perché
dicono
che
la
politica
l'è
una
roba
sporca,
oh
yeah
Because
they
say
that
politics
is
a
dirty
thing,
oh
yeah
Quelli
che
votano
scheda
bianca
per
non
sporcare,
oh
yeah
Those
who
vote
for
blank
ballots
so
as
not
to
get
dirty,
oh
yeah
Quelli
che
Mussolini
è
dentro
di
noi
(ma
va
a
cagare)
Those
that
Mussolini
is
within
us
(but
go
to
hell)
Quelli
che
vorrebbero
arruolarsi
nelle
SS
Those
who
would
like
to
join
the
SS
Ma
non
c′hanno
il
fisico,
e
non
possono
darci
la
divisa
But
they
don't
have
the
physique,
and
they
cannot
give
us
the
uniform
E
allora
fanno
le
scuole
di
sopravvivenza
And
so
they
go
to
survival
schools
E
muoiono
tutti
And
they
all
die
Purtroppo
quasi
tutti
Unfortunately,
almost
all
of
them
Quelli
che
hanno
il
pradre
che
fa
il
prete
Those
who
have
a
father
who
is
a
priest
Quelli
che
credono
che
Gesù
Bambino
sia
Babbo
Natale
da
giovane
Those
who
believe
that
the
Infant
Jesus
is
Santa
Claus
when
he
was
young
Quelli
che
siamo
tutti
nella
merda
fin
qui,
le
tasse,
la
salute,
i
tickets
Those
that
we
are
all
in
the
shit
up
to
here,
taxes,
health,
tickets
Quelli
che
i
malati
bisognerebbe
ammazzarli
tutti,
insomma
Those
that
the
sick
should
all
be
killed,
in
short
E
andare
a
posto
un
minimo
And
go
to
a
minimum
place
Quelli
che
il
nuovo
policlinico
è
una
visione
del
cielo
Those
who
say
that
the
new
polyclinic
is
a
vision
of
heaven
Quelli
che
hanno
150
ergastoli
tutti
giovani
pronti
e
forti
Those
who
have
150
life
sentences,
all
young,
ready
and
strong
Tutti
assolti
All
acquitted
Quelli
che
la
mafia
non
ci
risulta
Those
that
the
mafia
does
not
exist
for
us
Quelli
che
fanno
l′amore
in
piedi
convinti
di
essere
in
un
pied-à-terre
Those
who
make
love
standing
up,
convinced
that
they
are
in
a
pied-a-terre
Quelli,
quelli
che:
"l'ha
detto
il
telegiornale"
Those,
those
who:
"the
news
said
it"
L′ha
detto
il
telegiornale,
l'ha
detto
il
telegiornale
The
news
said
it,
the
news
said
it
Han
detto
che
piove...
(l′ha
detto
il
telegiornale)
They
said
it's
raining...
(the
news
said
it)
Va
beh
ma
ho
sen...
(l'ha
detto
il
telegiornale)
Well,
but
I've
got...
(the
news
said
it)
Quelli
che
il
primo
furto
non
si
scorda
mai
Those
who
never
forget
their
first
theft
Quelli
che,
quelli
che
si
ricordano
Those
who,
those
who
remember
Quelli
che
hanno
cominciato
a
lavorare
da
piccoli
Those
who
started
working
as
children
Non
hanno
ancora
finito
adesso
They
haven't
finished
yet
E
non
sanno
ancora
che
cazzo
stanno
facendo,
oh
yeah
And
they
still
don't
know
what
the
hell
they're
doing,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.