Enzo Jannacci - Se Me Lo Dicevi Prima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Se Me Lo Dicevi Prima




Se Me Lo Dicevi Prima
Если бы ты сказала мне раньше
Heheheheh ma se me lo dicevi prima
Хехехехе, но если бы ты сказала мне раньше
Heh, se me lo dicevi prima
Эй, если бы ты сказала мне раньше
Come prima?
Как раньше?
Ma sì, se me lo dicevi prima
Да, если бы ты сказала мне раньше
Ma prima quando?
Но раньше когда?
Ma prima, no?
А раньше, нет?
Eh, si prendono dei contatti
Эх, надо было связываться
Ti faccio una telefonata al limite, ti faccio un leasing
Я бы тебе позвонил в крайнем случае, оформил бы лизинг
Eeh, se me lo dicevi prima
Эх, если бы ты сказала мне раньше
Ma io ho bisogno adesso, sto male adesso
А мне нужно сейчас, мне плохо сейчас
Se me lo dicevi prima ti operavo io
Если бы ты сказала мне раньше, я бы сам тебя прооперировал
Ma io ho bisogno di lavorare, eh io sto male adesso
Но мне нужно работать, эй, мне плохо сейчас
Eh, sto male e sto bene macché il lavoro e mica il lavoro
Эх, плохо мне, хорошо мне, какая к черту работа?
Posso mica spedirti con un charter
Я же тебя не могу отправить чартерным рейсом
Bisogna saperlo prima che dopo non c′è lavoro, prima, capito? Eh
Надо знать раньше, потом уже работы не будет, раньше, понял? Эх
E allora è bello
И тогда будет хорошо
Quando tace il water
Когда замолчит унитаз
Quando ride un figlio
Когда засмеется ребенок
Quando parla Gaber
Когда заговорит Габер
E allora sputa su chi ti eroina
И тогда плюнь на того, кто тебя накачивает героином
Perché il mondo sputa
Потому что мир плюет
Proprio quando nasce un fiore
Прямо когда распускается цветок
Perché iniettarsi morte
Зачем вкалывать себе смерть
È ormai anche fuori moda
Это уже не модно
Perché ce n'è già tanti che son venuti fuori
Потому что уже много тех, кто вышли из этого
Oh, sei ancora qua
О, ты все еще здесь
Vabbé, quanto sei alto
Ладно, какой у тебя рост
Uno e novanta
Один девяносто
Eh eh eh non vai bene
Эх эх эх, не подходишь
Come non vado bene?
Как не подхожу?
Non vai bene
Не подходишь
Se me lo dicevi prima
Если бы ты сказала мне раньше
Eh se me lo dicevi prima ti dicevo che noi abbiamo bisogno della gente giusta
Эх, если бы ты сказала мне раньше, я бы сказал тебе, что нам нужны подходящие люди
Tra l′1, 60 l'1, 60, tra l'1, 60, capito?
Метр шестьдесят - метр шестьдесят, метр шестьдесят, понял?
Cioè ho capito che quando uno sta male deve arrangiarsi da solo
То есть я понял, что когда кому-то плохо, он должен сам с этим справляться
E allora sarà ancora bello
И тогда будет все еще хорошо
Quando ti innamori
Когда ты влюбишься
Quando vince il Milan
Когда победит Милан
Quando guardi fuori
Когда ты посмотришь наружу
E sarà ancora bello
И будет все еще хорошо
Quando guardi il tunnel
Когда ты посмотришь в туннель
Che è ancora vicino e non ci credi ancora
Который все еще рядом, а ты все еще этому не веришь
E sei venuto fuori e non ci credi ancora
И ты вышел наружу, а ты все еще этому не веришь
E c′hai la pelle d′oca e non ci credi ancora
И у тебя мурашки по коже, а ты все еще этому не веришь
Ti sei sentito solo
Ты почувствовал себя одиноким
In mezzo a tanta gente
Среди толпы людей
ma guarda che di te e degli altri
Да, но имей в виду, что тебе и другим
A questa gente
Эти люди
Non gliene frega niente
Ни на что не годны
E allora sarà ancora bello
И тогда будет все еще хорошо
Quando tace il water
Когда замолчит унитаз
E sarà anche più bello
И будет еще лучше
Quando scopri il trucco
Когда ты узнаешь обман
E allora sarà bello
И тогда будет хорошо
Quando tace il water
Когда замолчит унитаз
Quando spegni il boiler
Когда отключишь бойлер
Quando guardi il tunnel
Когда посмотришь в туннель
Quando, quando senti il sole
Когда, когда почувствуешь солнце





Writer(s): Maurizio Bassi, Vincenzo Jannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.