Enzo Jannacci - Secondo te...Che gusto c'è? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Secondo te...Che gusto c'è?




Secondo te...Che gusto c'è?
What Do You Think...What's the Point?
Ho visto tre bambini sulla moto di Agostini
I saw three kids on Agostini's bike
Secondo te, che gusto c′è?
What do you think, what's the point?
Chitarre con le dita strapparsi via le note
Guitars with fingers tearing away at the notes
Secondo te, ah ah ah, che gusto c'è?
What do you think, ah ah ah, what's the point?
Ho visto padre e figlio mangiarsi il portafoglio
I saw a father and son eating their wallet
Secondo te
What do you think?
Per un bicchier di vino ho visto un treno in riva al mar
For a glass of wine, I saw a train on the seashore
Gira l′Olanda, gira perché
Go around Holland, go around because
Perché l'America l'è granda pussè de le′ (Più di lei)
Because America is bigger than it
Gira l′Olanda, gira si sa
Go around Holland, go around, you know
Perché l'America menomale l′è semper
Because America, thank goodness, is always there
Perché secondo me vale più un bel litro di minestra
Because to me a nice liter of soup is worth more
Che un mondo di palline nascosto nella testa
Than a world of marbles hidden in your head
E poi secondo me rimanere chiusi in ascensore
And then to me, being stuck in a lift
è come stare calmi quando si fa l'amore
Is like staying calm when you're making love
Se la musica c′è, la cantiamo anche in tre (Massimo quattro)
If there's music, we'll even sing it in three (maybe four)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Se la musica c'è, la cantiamo anche in tre
If there's music, we'll even sing it in three
Ho visto un bell′omino assaltare un cadreghino
I saw a little man assault a chair
Secondo te, ah ah ah, che gusto c'è?
What do you think, ah ah ah, what's the point?
Campione centravanti finire nel pallone
A champion striker ending up in the ball
Secondo te, ah ah ah, che gusto c'è?
What do you think, ah ah ah, what's the point?
Ho visto un fiore rosso piegarsi dentro a un fosso
I saw a red flower bending over in a ditch
Secondo te
What do you think?
Per un bicchier di vino il mio destin non cambierà
For a glass of wine, my destiny won't change
Gira l′Olanda, gira perché
Go around Holland, go around because
Perché l′America l'è granda pussè de le′ (Più di lei)
Because America is bigger than it
Gira l'Olanda, eh, gira si sa
Go around Holland, eh, go around, you know
Perché l′America menomale l'è semper
Because America, thank goodness, is always there
Perché secondo me vale più uno ricco ma abbronzato
Because to me a rich but tanned man is worth more
Che un povero studente sedotto e abbandonato
Than a poor student seduced and abandoned
E poi secondo me vale più un bel poster da dottore
And then to me a doctor's poster is worth more
Che imparare il "belga" dal babbo minatore
Than learning "Walloon" from a miner father
Se la musica c′è, puoi cantarla anche te
If there's music, you can sing it too
Ma la musica è (Ma che musica è?) sempre quella che è (Ah, beh)
But the music is (What kind of music is it?) always the same (Oh, well)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la





Writer(s): Pippo Caruso, Pippo Baudo, Giuseppe Viola, Vincenzo Jannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.