Enzo Jannacci - Senza De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Senza De Ti




Senza De Ti
Without You
Quel che gh'è rivaa la posta
The day the mail came
M'è paru gnanca vera de sentimm a ciamà...
It seemed like a dream to hear your voice again...
Me scriv: "Qui tutto bene; e ti?..."
You write, "Everyone's fine here; and you?..."
E mi... e mi sunt chi; sunt chi senza de ti!
And I... I am here; I am here without you!
Te diset che te gh'ét la tuss
You tell me that you have a cough
D'i fioeu che vegnen grand... la mama, la gh'è
The children are growing up... the mother, she is gone
Che me fradèll l'è propri bùn
That my brother is very good
El pensa a tuss' coss... sunt chi senza de ti!
He takes care of everything... I am here without you!
T'hoo scritt che sont restaa ferì
I wrote you that I was injured
Te m'hee mandà on turrùn, tri fett de panettùn
You sent me some turrùn, three slices of panettùn
Mi, no... voeuri pensà no che ti...
Me, no... I don't want to think that you...
E quel là... ch'el s'è imboscà... sunt chi senza de ti!
And that one... who has hidden... I am here without you!
Domani... assalto! L'è el gran dì!
Tomorrow... assault! It's the big day!
...ma chi capissen no che semm dree andà a morì
...but who understands not that we are going to die
T'hoo scritt: "Te voeuri ben. E ti?"
I wrote to you, "I love you. And you?"
Sunt chì, senza de ti... 'sa m'interessa, a mi!
I am here, without you... it interests me, so much!





Writer(s): VINCENZO JANNACCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.