Enzo Jannacci - Sono timido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Sono timido




Sono timido, e nuoto con le lacrime agli occhi;
Я стесняюсь, и я плаваю со слезами на глазах;
Stile libero, sperando di arrivare di là.
Вольный стиль, надеясь попасть туда.
Sono timido, mi piangono persino i ginocchi,
Я стесняюсь, у меня даже коленки плачут.,
Non capiscono quali siano i vantaggi;
Они не понимают, каковы преимущества;
Non ragionano, e nascondono il pianto nei baffi
Не рассуждают, а прячут плач в усы
Commossi per l′umidità.
Тронут сыростью.
Sono timido, però quando io nuoto galleggio;
Я стесняюсь, хотя, когда я плаваю плаваю;
Clandestino, vado via veloce come una scheggia.
Подпольщик, я уйду быстро, как заноза.
Troppo timido, non mi accorgo che l'acqua è finita,
Слишком застенчивый, я не замечаю, что вода закончилась,
Per nuotare ha rischiato la vita;
Чтобы плавать он рисковал жизнью;
Siero timido, senza farsi notare galleggia
Сыворотка застенчивая, не замеченная плывет
E conviene nuotare giù in spiaggia.
И лучше купаться на пляже.
Sono arrivato fin qua
Я зашел так далеко
Sistemazione in città
Размещение в городе
Sembra persino più turgido
Он выглядит даже более угрюмым
La vita mia cambierà
Моя жизнь изменится
Gente che viene e che va
Люди, которые приходят и уходят
Pari le opportunità
Равные возможности
Siccome sono un po′ timido
Потому что я немного стесняюсь
Qualcuno mi aiuterà
Кто-нибудь поможет мне
Sono timido, un clandestino galleggia;
Я стесняюсь, подпольщик плавает;
Tutto umido, l'han trovato giù ad Arma Di Taggia.
Весь мокрый, они нашли его в оружии Таджи.
Era timido, cercava l'acqua pulita
Он стеснялся, искал чистой воды
è nuotato oltre la vita;
он проплыл мимо жизни;
Ma che brivido, non ci son più le parole,
Что за трепет, слов больше нет.,
Forse sta meglio di là.
Может, ему там лучше.
Non toccare, non guardare, non pulire, non tergiversare,
Не трогайте, не смотрите, не чистите, не чистите,
Non svuotare, non riempire, non mangiare, non digerire,
Не опустошайте, не заполняйте, не ешьте, не переваривайте,
Ma va a casa tua, qui è tutto mio.
Но иди к себе домой, здесь все мое.
Senza domani, come dei cani,
Без завтра, как собаки,
Andata in un fiato, ritorno obbligato,
На одном дыхании, обязательное возвращение,
Ritorno obbligato.
Обязательное возвращение.
Un clandestino in città
Нелегал в городе
Nuota ma non ce la fa
Плавает, но не может
Forse perché è troppo timido
Может быть, потому, что он слишком застенчивый
L′acqua non basterà
Воды не хватит
Ditemi come si fa
Скажите мне, как это сделать
Non ce la faccio a star qua
Я не могу здесь стоять.
Divento sempre più timido
Я становлюсь все более застенчивым
Devo tornare di
Я должен вернуться туда.





Writer(s): Paolo Jannacci, Vincenzo Jannacci, Renato Pozzetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.