Paroles et traduction Enzo Jannacci - Sono timido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
timido,
e
nuoto
con
le
lacrime
agli
occhi;
Я
робкий,
и
плыву
со
слезами
на
глазах;
Stile
libero,
sperando
di
arrivare
di
là.
Вольным
стилем,
надеясь
добраться
туда.
Sono
timido,
mi
piangono
persino
i
ginocchi,
Я
робкий,
у
меня
даже
колени
плачут,
Non
capiscono
quali
siano
i
vantaggi;
Они
не
понимают,
в
чем
преимущества;
Non
ragionano,
e
nascondono
il
pianto
nei
baffi
Не
рассуждают,
и
прячут
плач
в
усах,
Commossi
per
l′umidità.
Растроганные
влагой.
Sono
timido,
però
quando
io
nuoto
galleggio;
Я
робкий,
но
когда
я
плыву,
я
держусь
на
воде;
Clandestino,
vado
via
veloce
come
una
scheggia.
Тайком,
уплываю
быстро,
как
щепка.
Troppo
timido,
non
mi
accorgo
che
l'acqua
è
finita,
Слишком
робкий,
я
не
замечаю,
что
вода
кончилась,
Per
nuotare
ha
rischiato
la
vita;
Чтобы
плыть,
рисковал
жизнью;
Siero
timido,
senza
farsi
notare
galleggia
Я
робкий,
незаметно
держусь
на
воде,
E
conviene
nuotare
giù
in
spiaggia.
И
лучше
плыть
вниз,
к
пляжу.
Sono
arrivato
fin
qua
Я
добрался
сюда,
Sistemazione
in
città
Устроился
в
городе.
Sembra
persino
più
turgido
Кажется,
даже
стал
крепче,
La
vita
mia
cambierà
Моя
жизнь
изменится.
Gente
che
viene
e
che
va
Люди
приходят
и
уходят,
Pari
le
opportunità
Равные
возможности.
Siccome
sono
un
po′
timido
Так
как
я
немного
робкий,
Qualcuno
mi
aiuterà
Кто-нибудь
мне
поможет.
Sono
timido,
un
clandestino
galleggia;
Я
робкий,
нелегал
держится
на
воде;
Tutto
umido,
l'han
trovato
giù
ad
Arma
Di
Taggia.
Весь
мокрый,
его
нашли
внизу,
в
Арма-ди-Таджа.
Era
timido,
cercava
l'acqua
pulita
Он
был
робкий,
искал
чистую
воду,
è
nuotato
oltre
la
vita;
Плыл
за
гранью
жизни;
Ma
che
brivido,
non
ci
son
più
le
parole,
Но
какой
озноб,
нет
больше
слов,
Forse
sta
meglio
di
là.
Может
быть,
ему
там
лучше.
Non
toccare,
non
guardare,
non
pulire,
non
tergiversare,
Не
трогай,
не
смотри,
не
чисти,
не
увиливай,
Non
svuotare,
non
riempire,
non
mangiare,
non
digerire,
Не
опустошай,
не
наполняй,
не
ешь,
не
переваривай,
Ma
va
a
casa
tua,
qui
è
tutto
mio.
А
иди
к
себе
домой,
здесь
все
мое.
Senza
domani,
come
dei
cani,
Без
завтрашнего
дня,
как
собаки,
Andata
in
un
fiato,
ritorno
obbligato,
Ушел
в
один
миг,
возвращение
обязательно,
Ritorno
obbligato.
Возвращение
обязательно.
Un
clandestino
in
città
Нелегал
в
городе,
Nuota
ma
non
ce
la
fa
Плывет,
но
не
справляется.
Forse
perché
è
troppo
timido
Может
быть,
потому
что
слишком
робкий,
L′acqua
non
basterà
Воды
не
хватит.
Ditemi
come
si
fa
Скажите
мне,
как
это
сделать,
Non
ce
la
faccio
a
star
qua
Я
не
могу
здесь
оставаться.
Divento
sempre
più
timido
Я
становлюсь
все
более
робким,
Devo
tornare
di
là
Я
должен
вернуться
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Jannacci, Vincenzo Jannacci, Renato Pozzetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.