Paroles et traduction Enzo Jannacci - Ti Te Se' No
Ti Te Se' No
You Are Not, Because You Don't See Me Running Around
Ti
te
sè
no,
perchè
te
vee
minga
in
gir
You
are
not,
because
you
don't
see
me
running
around
Che
per
fà
la
spesa
per
mi;
To
do
the
shopping
for
me;
Perchè
ghe
voeur
mezz′ora
e
a
'rivà
Because
it
takes
half
an
hour
and
to
get
there
Giò
in
piazza
del
Dòmm
ghe
voeuren
dù
tram.
To
the
Cathedral
Square
it
takes
two
trams.
Ma
mì,
quand
hinn
vòtt
or,
tornà
a
cà
de
bottega,
But
me,
when
it's
closing
time,
I'll
go
back
to
the
shop
right
away,
Scondi
la
cartèlla
cont
denter
i
mè
strasc
Hide
the
briefcase
with
my
rags
inside
Me
lassi
la
giacchetta
come
te
m′hee
dii
tì,
I'll
leave
my
jacket
as
you
told
me,
Cammini
per
Milan,
me
par
de
vess
un
scior.
I'll
walk
around
Milan,
I
feel
like
a
gentleman.
Ti
te
sè
no,
gh'è
tanti
automobil
You
are
not,
there
are
so
many
cars
De
tucc
i
color,
de
tucc
i
grandezz,
Of
all
colors,
of
all
sizes,
Gh'è
pien
de
lus
che
par
vess
a
Natal
There
are
so
many
lights
that
it
seems
like
Christmas
E
sora
el
ciel,
pien
de
bigliett
de
milla.
And
in
the
sky,
full
of
thousand-dollar
bills.
Che
bel
ch′el
gh′ha
de
vess,
vess
sciori,
cont
la
radio
noeuva,
How
nice
it
must
be
to
be
rich,
with
a
new
radio,
E
in
de
l'armadio
la
torta
per
i
fioeu,
And
in
the
cupboard
the
cake
for
the
children,
Che
vegnen
cà
de
scòla
te
tocca
dagh
i
vizi:
Who
come
home
from
school
and
you
have
to
give
them
treats:
Per
tì
on′altra
vestina,
a
tì
te
compri
i
scarp.
For
you
another
dress,
for
you
I
buy
shoes.
Ti
te
sè
no,
ma
quest
chì
l'è
on
parlà
de
stupid,
You
are
not,
but
this
is
stupid
talk,
L′è
bon
domà
de
traa
ciocch;
It's
only
good
for
getting
a
thrill;
Ti
te
sè
no,
ma
quand
mì
te
carezzi
You
are
not,
but
when
I
caress
you
La
tua
bella
faccetta
inscì
netta
Your
beautiful
face
so
clean,
Me
par,
me
par
de
vess
un
scior,
un
scior
ch'el
gh′ha
la
radio
noeuva,
I
feel
like,
I
feel
like
a
gentleman,
a
gentleman
who
has
a
new
radio,
E
in
de
l'armadio
la
torta
per
i
fioeu,
And
in
the
cupboard
the
cake
for
the
children,
Che
vegnen
cà
de
scòla
te
tocca
dagh
i
vizi:
Who
come
home
from
school
and
you
have
to
give
them
treats:
Per
tì
on'altra
vestina,
a
tì
te
compri
i
scarp.
For
you
another
dress,
for
you
I
buy
shoes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.