Enzo Jannacci - Via del campo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Via del campo




Via del campo
Via del Campo
Via del Campo c′è una graziosa
In Via del Campo there's a pretty girl
Gli occhi grandi color di foglia
With big eyes the color of leaves
Tutta notte sta sulla soglia
All night long she stands on the doorstep
Vende a tutti la stessa rosa.
Selling everyone the same rose.
Via del Campo c'è una bambina
In Via del Campo there's a little girl
Con le labbra color rugiada
With lips the color of morning dew
Gli occhi grigi come la strada
Grey eyes like the street
Nascon fiori dove cammina.
Hiding flowers where she walks.
Via del Campo c′è una puttana
In Via del Campo there's a prostitute
Gli occhi grandi color di foglia
With big eyes the color of leaves
Se di amarla ti vien la voglia
If you feel like loving her
Basta prenderla per la mano
Just take her by the hand
E ti sembra di andar lontano
And it will feel like you're going far away
Lei ti guarda con un sorriso
She looks at you with a smile
Non credevi che il paradiso
You didn't believe that paradise
Fosse solo al primo piano.
Was just there on the first floor.
Via del Campo ci va un illuso
In Via del Campo there goes a fool
A pregarla di maritare
Begging her to marry him
A vederla salir le scale
Watching her climb the stairs
Fino a quando il balcone ha chiuso.
Until the balcony closes.
Ama e ridi se amor risponde
Love and laugh if love responds
Piangi forte se non ti sente
Cry out loud if it doesn't hear you
Dai diamanti non nasce niente
Nothing grows from diamonds
Dal letame nascono i fior
From manure the flowers are born
Dai diamanti non nasce niente
Nothing grows from diamonds
Dal letame nascono i fior.
From manure the flowers are born.





Writer(s): Vincenzo Jannacci, Fabrizio De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.