Enzo La Melodia Secreta - 90 Millas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo La Melodia Secreta - 90 Millas




90 Millas
90 Miles
Ooooooooo, ratatata
Ooooooooo, ratatata
Y puede ser que no pueda tocarte
And I may not be able to touch you
Que no pueda sentirte, que solo pueda hablarte
That I can't feel you, that I can only talk to you
Puede ser que la distancia nos mate
It may be that distance kills us
Pero yo nunca voy a olvidarte
But I will never forget you
Porque mi corazón te ama eres la persona perfecta
Because my heart loves you, you are the perfect person
En la distancia equivocada
At the wrong distance
Y aunque estés a 90 millas no pasa nada
And although you are 90 miles away, it's okay
eres la persona perfecta en la distancia equivocada
You are the perfect person at the wrong distance
Duele que tu estés lejos
It hurts that you're far away
Duele que no estés aquí, lo daría todo por estar junto a ti
It hurts that you're not here, I would give everything to be with you
Regresa que te quiero cerca
Come back because I want you near
Y tu recuerdo no sale de mi cabeza
And your memory doesn't leave my head
Y solo quiero que tu estés junto a mi
And I just want you to be by my side
Solo quiero que nunca te vayas de aquí
I just want you to never leave here
Es que mi corazón te ama
Because my heart loves you
eres la persona perfecta en la distancia equivocada
You are the perfect person at the wrong distance
Y aunque estés a 90 millas no pasa nada
And although you are 90 miles away, it's okay
eres la persona perfecta en la distancia equivocada
You are the perfect person at the wrong distance
Duele que estés lejos
It hurts that you're far away
No importa nada porque nos amamos
Nothing matters because we love each other
No importa nada porque nos queremo
Nothing matters because we love each other
Sueño contigo caminar de la mano
I dream of walking hand in hand with you
Sueño contigo que algún día nos casemos
I dream that one day we will get married
Y puti mátame eres mía mátame
And kill me, girl, you are mine, kill me
Que no soy nada sin ti, que no soy nada sin usted
That I am nothing without you, that I am nothing without you
Oe nadie podrá nunca, nunca nadie podrá separarnos
Hey, nobody can ever, nobody can ever separate us
Aunque pasen los días aunque pasen los años
Although the days pass, although the years pass
Oye mago riega la bola pa que se forme el run run
Hey, magician, water the ball so that the run run is formed
Que yo que yo que yo, que que que tu
That I, that I, that I, that you, that you
Mi corazón te ama
My heart loves you
eres la persona perfecta en la distancia equivocada
You are the perfect person at the wrong distance
Y aunque estés a 90 millas no pasa nada
And although you are 90 miles away, it's okay
eres la persona perfecta en la distancia equivocada
You are the perfect person at the wrong distance
Duele que estés lejos
It hurts that you're far away
Andamo con la bendición de orula
We go with the blessing of orula
Eso me lo dijo mi padrino
That's what my godfather told me
En esta talla somos unos samurái
In this size we are samurai
Que nos hemos vuelto unos asesino
That we have become assassins
Mi corazón te ama
My heart loves you
eres la persona perfecta en la distancia equivocada
You are the perfect person at the wrong distance
Y aunque estés a 90 millas no pasa nada
And although you are 90 miles away, it's okay
eres la persona perfecta en la distancia equivocada
You are the perfect person at the wrong distance
Duele que estés lejos
It hurts that you're far away
El mago, mercenario, DJ Bra
The magician, mercenary, DJ Bra
Escucha mira, Nicola de Bari Enzo la melodía secreta
Listen, watch, Nicola de Bari Enzo the secret melody
Oe michelito boutique
Hey michelito boutique
Abdel la esencia te cogió el cirujano no creo en fuerza
Abdel the essence caught you the surgeon I don't believe in strength
Primero echamos, se nos fue la mano
We cast the first, we lost our way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.