Paroles et traduction Enzo La Melodia Secreta - 90 Millas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooooooooo,
ratatata
О-о-о-о,
ра-та-та-та
Y
puede
ser
que
no
pueda
tocarte
И
может
быть,
я
не
могу
коснуться
тебя
Que
no
pueda
sentirte,
que
solo
pueda
hablarte
Не
могу
почувствовать
тебя,
могу
только
говорить
с
тобой
Puede
ser
que
la
distancia
nos
mate
Может
быть,
расстояние
нас
убьёт
Pero
yo
nunca
voy
a
olvidarte
Но
я
никогда
не
забуду
тебя
Porque
mi
corazón
te
ama
tú
eres
la
persona
perfecta
Потому
что
моё
сердце
любит
тебя.
Ты
– идеальный
человек
En
la
distancia
equivocada
На
неправильном
расстоянии
Y
aunque
tú
estés
a
90
millas
no
pasa
nada
И
хотя
ты
находишься
в
90
милях,
ничего
страшного
Tú
eres
la
persona
perfecta
en
la
distancia
equivocada
Ты
идеальный
человек
на
неправильном
расстоянии
Duele
que
tu
estés
lejos
Больно,
что
ты
так
далеко
Duele
que
no
estés
aquí,
lo
daría
todo
por
estar
junto
a
ti
Больно,
что
тебя
нет
здесь.
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Regresa
que
te
quiero
cerca
Возвращайся,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
Y
tu
recuerdo
no
sale
de
mi
cabeza
И
твои
воспоминания
не
выходят
из
моей
головы
Y
solo
quiero
que
tu
estés
junto
a
mi
И
я
только
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Solo
quiero
que
tú
nunca
te
vayas
de
aquí
Я
только
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
уходил
Es
que
mi
corazón
te
ama
Потому
что
моё
сердце
любит
тебя
Tú
eres
la
persona
perfecta
en
la
distancia
equivocada
Ты
– идеальный
человек
на
неправильном
расстоянии
Y
aunque
tú
estés
a
90
millas
no
pasa
nada
И
хотя
ты
находишься
в
90
милях,
ничего
страшного
Tú
eres
la
persona
perfecta
en
la
distancia
equivocada
Ты
идеальный
человек
на
неправильном
расстоянии
Duele
que
tú
estés
lejos
Больно,
что
ты
так
далеко
No
importa
nada
porque
nos
amamos
Ничего
не
важно,
потому
что
мы
любим
друг
друга
No
importa
nada
porque
nos
queremo
Ничего
не
важно,
потому
что
мы
хотим
друг
друга
Sueño
contigo
caminar
de
la
mano
Я
мечтаю,
что
мы
с
тобой
будем
гулять,
держась
за
руки
Sueño
contigo
que
algún
día
nos
casemos
Я
мечтаю,
что
когда-нибудь
мы
поженимся
Y
puti
mátame
tú
eres
mía
mátame
И,
чёртова
кукла,
ты
моя,
убей
меня
Que
no
soy
nada
sin
ti,
que
no
soy
nada
sin
usted
Я
ничто
без
тебя,
я
ничто
без
вас
Oe
nadie
podrá
nunca,
nunca
nadie
podrá
separarnos
Эй,
никто
и
никогда
не
сможет
разлучить
нас
Aunque
pasen
los
días
aunque
pasen
los
años
Хотя
проходят
дни,
хотя
проходят
годы
Oye
mago
riega
la
bola
pa
que
se
forme
el
run
run
Эй,
маг,
распусти
шар,
чтобы
закрутился
круг
Que
yo
que
yo
que
yo,
que
tú
que
tú
que
tu
Что
я,
что
я,
что
я,
что
ты,
что
ты,
что
ты
Mi
corazón
te
ama
Моё
сердце
любит
тебя
Tú
eres
la
persona
perfecta
en
la
distancia
equivocada
Ты
– идеальный
человек
на
неправильном
расстоянии
Y
aunque
tú
estés
a
90
millas
no
pasa
nada
И
хотя
ты
находишься
в
90
милях,
ничего
страшного
Tú
eres
la
persona
perfecta
en
la
distancia
equivocada
Ты
идеальный
человек
на
неправильном
расстоянии
Duele
que
tú
estés
lejos
Больно,
что
ты
так
далеко
Andamo
con
la
bendición
de
orula
Мы
идём
с
благословением
Орулы
Eso
me
lo
dijo
mi
padrino
Так
сказал
мне
мой
крёстный
отец
En
esta
talla
somos
unos
samurái
В
этом
деле
мы
– самураи
Que
nos
hemos
vuelto
unos
asesino
Которые
стали
убийцами
Mi
corazón
te
ama
Моё
сердце
любит
тебя
Tú
eres
la
persona
perfecta
en
la
distancia
equivocada
Ты
– идеальный
человек
на
неправильном
расстоянии
Y
aunque
tú
estés
a
90
millas
no
pasa
nada
И
хотя
ты
находишься
в
90
милях,
ничего
страшного
Tú
eres
la
persona
perfecta
en
la
distancia
equivocada
Ты
идеальный
человек
на
неправильном
расстоянии
Duele
que
tú
estés
lejos
Больно,
что
ты
так
далеко
El
mago,
mercenario,
DJ
Bra
Маг,
наёмник,
диджей
Бра
Escucha
mira,
Nicola
de
Bari
Enzo
la
melodía
secreta
Послушай,
Николо
ди
Бари,
Энцо,
секретная
мелодия
Oe
michelito
boutique
Эй,
Микелито
Бутик
Abdel
la
esencia
te
cogió
el
cirujano
no
creo
en
fuerza
Абдель,
сущность
взяла
хирурга,
я
не
верю
в
силу
Primero
echamos,
se
nos
fue
la
mano
Сначала
удаляемся.
Мы
потеряли
руку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.