Enzo La Melodia Secreta - Amiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo La Melodia Secreta - Amiga




Amiga
Friend
Desde chiquita no le gusta lo mismo
Since she was little, she hasn't liked the same things
No está para eso de jugar con muñeca
She's not into playing with dolls
Tiene una amiga que la ve diferente
She has a friend who sees her differently
No le gustan los hombres, ella ya no está en esa
She doesn't like men, she's not into that anymore
Porque un día la hicieron sufrir
Because one day they made her suffer
Y en su amiga ella se refugió
And she took refuge in her friend
Por los hombres nada quiere sentir
She doesn't want to feel anything for men
Es una página que ya pasó
It's a page that has already been turned
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Y en la vida prohibida ella se entregó
And she gave herself to the forbidden life
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Because it seems like she liked what they did to her
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Y en la vida prohibida ella se entregó
And she gave herself to the forbidden life
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Because it seems like she liked what they did to her
Nadie se puede enterar
Nobody can find out
Porque la gente no comprendería
Because people wouldn't understand
Que le gustara las mujeres y no los hombres
That she liked women and not men
Porque las personas tienen eso en la cabeza todavía
Because people still have that in their heads
Y le da pena, vive a su gusto y muere por su condena
And she is ashamed, lives to her liking and dies by her condemnation
Tiene dieciocho, pero es una nena
She's eighteen, but she's a baby
Y los problemas siempre bajan en cadena
And problems always come down in chains
Su madre no aceptará
Her mother won't accept it
Pobrecita si se llega a enterar papá
Poor thing if dad finds out
Hay que vivir con los prejuicios de esta sociedad
You have to live with the prejudices of this society
Porque tiene que esconderse si eso no está mal
Because she has to hide if that's not wrong
Porque un día la hicieron sufrir
Because one day they made her suffer
Y en su amiga ella se refugió
And she took refuge in her friend
Por los hombres nada quiere sentir
She doesn't want to feel anything for men
Es una página que ya pasó
It's a page that has already been turned
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Y en la vida prohibida ella se entregó
And she gave herself to the forbidden life
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Because it seems like she liked what they did to her
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Y en la vida prohibida ella se entregó
And she gave herself to the forbidden life
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Because it seems like she liked what they did to her
Ella se esconde, lo que hacen con ella no tiene nombre
She hides, what they do with her has no name
Solo a sus sentimientos responde
She only responds to her feelings
A veces tiene ganas de apretar el gatillo de cualquier revolver
Sometimes she feels like pulling the trigger of any revolver
Y decir adiós
And say goodbye
Esta vida que nunca la comprendió
This life that never understood her
A ese hombre que un día la traicionó
To that man who betrayed her one day
Que la dejó vacía porque todo le dio
That left her empty because he gave her everything
Y otra vida la amiga le ofreció
And another life her friend offered her
Su madre no aceptará
Her mother won't accept it
Pobrecita si se llega a enterar papá
Poor thing if dad finds out
Hay que vivir con los prejuicios de esta sociedad
You have to live with the prejudices of this society
Porque tiene que esconderse si eso no está mal
Because she has to hide if that's not wrong
Porque a ella la hicieron sufrir
Because they made her suffer
Y en su amiga ella se refugió
And she took refuge in her friend
Por los hombres nada quiere sentir
She doesn't want to feel anything for men
Es una página que ya pasó
It's a page that has already been turned
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Y en la vida prohibida ella se entregó
And she gave herself to the forbidden life
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Because it seems like she liked what they did to her
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Y en la vida prohibida ella se entregó
And she gave herself to the forbidden life
Y ahora lo hace con su amiga
And now she does it with her friend
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Because it seems like she liked what they did to her





Writer(s): Carlos Manuel Broche Fundora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.