Paroles et traduction Enzo La Melodia Secreta - Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
chiquita
no
le
gusta
lo
mismo
Since
she
was
little,
she
hasn't
liked
the
same
things
No
está
para
eso
de
jugar
con
muñeca
She's
not
into
playing
with
dolls
Tiene
una
amiga
que
la
ve
diferente
She
has
a
friend
who
sees
her
differently
No
le
gustan
los
hombres,
ella
ya
no
está
en
esa
She
doesn't
like
men,
she's
not
into
that
anymore
Porque
un
día
la
hicieron
sufrir
Because
one
day
they
made
her
suffer
Y
en
su
amiga
ella
se
refugió
And
she
took
refuge
in
her
friend
Por
los
hombres
nada
quiere
sentir
She
doesn't
want
to
feel
anything
for
men
Es
una
página
que
ya
pasó
It's
a
page
that
has
already
been
turned
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Y
en
la
vida
prohibida
ella
se
entregó
And
she
gave
herself
to
the
forbidden
life
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Porque
parece
que
lo
que
le
hicieron
le
gustó
Because
it
seems
like
she
liked
what
they
did
to
her
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Y
en
la
vida
prohibida
ella
se
entregó
And
she
gave
herself
to
the
forbidden
life
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Porque
parece
que
lo
que
le
hicieron
le
gustó
Because
it
seems
like
she
liked
what
they
did
to
her
Nadie
se
puede
enterar
Nobody
can
find
out
Porque
la
gente
no
comprendería
Because
people
wouldn't
understand
Que
le
gustara
las
mujeres
y
no
los
hombres
That
she
liked
women
and
not
men
Porque
las
personas
tienen
eso
en
la
cabeza
todavía
Because
people
still
have
that
in
their
heads
Y
le
da
pena,
vive
a
su
gusto
y
muere
por
su
condena
And
she
is
ashamed,
lives
to
her
liking
and
dies
by
her
condemnation
Tiene
dieciocho,
pero
es
una
nena
She's
eighteen,
but
she's
a
baby
Y
los
problemas
siempre
bajan
en
cadena
And
problems
always
come
down
in
chains
Su
madre
no
aceptará
Her
mother
won't
accept
it
Pobrecita
si
se
llega
a
enterar
papá
Poor
thing
if
dad
finds
out
Hay
que
vivir
con
los
prejuicios
de
esta
sociedad
You
have
to
live
with
the
prejudices
of
this
society
Porque
tiene
que
esconderse
si
eso
no
está
mal
Because
she
has
to
hide
if
that's
not
wrong
Porque
un
día
la
hicieron
sufrir
Because
one
day
they
made
her
suffer
Y
en
su
amiga
ella
se
refugió
And
she
took
refuge
in
her
friend
Por
los
hombres
nada
quiere
sentir
She
doesn't
want
to
feel
anything
for
men
Es
una
página
que
ya
pasó
It's
a
page
that
has
already
been
turned
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Y
en
la
vida
prohibida
ella
se
entregó
And
she
gave
herself
to
the
forbidden
life
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Porque
parece
que
lo
que
le
hicieron
le
gustó
Because
it
seems
like
she
liked
what
they
did
to
her
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Y
en
la
vida
prohibida
ella
se
entregó
And
she
gave
herself
to
the
forbidden
life
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Porque
parece
que
lo
que
le
hicieron
le
gustó
Because
it
seems
like
she
liked
what
they
did
to
her
Ella
se
esconde,
lo
que
hacen
con
ella
no
tiene
nombre
She
hides,
what
they
do
with
her
has
no
name
Solo
a
sus
sentimientos
responde
She
only
responds
to
her
feelings
A
veces
tiene
ganas
de
apretar
el
gatillo
de
cualquier
revolver
Sometimes
she
feels
like
pulling
the
trigger
of
any
revolver
Y
decir
adiós
And
say
goodbye
Esta
vida
que
nunca
la
comprendió
This
life
that
never
understood
her
A
ese
hombre
que
un
día
la
traicionó
To
that
man
who
betrayed
her
one
day
Que
la
dejó
vacía
porque
todo
le
dio
That
left
her
empty
because
he
gave
her
everything
Y
otra
vida
la
amiga
le
ofreció
And
another
life
her
friend
offered
her
Su
madre
no
aceptará
Her
mother
won't
accept
it
Pobrecita
si
se
llega
a
enterar
papá
Poor
thing
if
dad
finds
out
Hay
que
vivir
con
los
prejuicios
de
esta
sociedad
You
have
to
live
with
the
prejudices
of
this
society
Porque
tiene
que
esconderse
si
eso
no
está
mal
Because
she
has
to
hide
if
that's
not
wrong
Porque
a
ella
la
hicieron
sufrir
Because
they
made
her
suffer
Y
en
su
amiga
ella
se
refugió
And
she
took
refuge
in
her
friend
Por
los
hombres
nada
quiere
sentir
She
doesn't
want
to
feel
anything
for
men
Es
una
página
que
ya
pasó
It's
a
page
that
has
already
been
turned
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Y
en
la
vida
prohibida
ella
se
entregó
And
she
gave
herself
to
the
forbidden
life
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Porque
parece
que
lo
que
le
hicieron
le
gustó
Because
it
seems
like
she
liked
what
they
did
to
her
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Y
en
la
vida
prohibida
ella
se
entregó
And
she
gave
herself
to
the
forbidden
life
Y
ahora
lo
hace
con
su
amiga
And
now
she
does
it
with
her
friend
Porque
parece
que
lo
que
le
hicieron
le
gustó
Because
it
seems
like
she
liked
what
they
did
to
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Manuel Broche Fundora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.