Enzo La Melodia Secreta - Amiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo La Melodia Secreta - Amiga




Amiga
Подруга
Desde chiquita no le gusta lo mismo
С самого детства она не похожа на других
No está para eso de jugar con muñeca
Не любит играть в куклы
Tiene una amiga que la ve diferente
Есть у неё подружка, которая видит её не такой
No le gustan los hombres, ella ya no está en esa
Мужики ей неинтересны, она завязала с этим
Porque un día la hicieron sufrir
Потому что однажды её заставили страдать
Y en su amiga ella se refugió
И в подруге она нашла утешение
Por los hombres nada quiere sentir
От мужиков она ничего не хочет чувствовать
Es una página que ya pasó
Это страница её жизни, которую она перевернула
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Y en la vida prohibida ella se entregó
И в запретную жизнь она окунулась с головой
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Кажется, ей понравилось то, что с ней сделали
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Y en la vida prohibida ella se entregó
И в запретную жизнь она окунулась с головой
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Кажется, ей понравилось то, что с ней сделали
Nadie se puede enterar
Никто не может узнать
Porque la gente no comprendería
Потому что люди не поймут
Que le gustara las mujeres y no los hombres
Что ей нравятся женщины, а не мужчины
Porque las personas tienen eso en la cabeza todavía
Потому что у людей в головах ещё такие предрассудки
Y le da pena, vive a su gusto y muere por su condena
И ей стыдно, она живёт как хочет и погибнет из-за осуждения
Tiene dieciocho, pero es una nena
Ей всего восемнадцать, но она ещё ребёнок
Y los problemas siempre bajan en cadena
И проблемы всегда нарастают как снежный ком
Su madre no aceptará
Мама её не примет
Pobrecita si se llega a enterar papá
Бедняжка, если папа узнает
Hay que vivir con los prejuicios de esta sociedad
Надо жить с предрассудками этого общества
Porque tiene que esconderse si eso no está mal
Зачем ей скрываться, если это не плохо
Porque un día la hicieron sufrir
Потому что однажды её заставили страдать
Y en su amiga ella se refugió
И в подруге она нашла утешение
Por los hombres nada quiere sentir
От мужиков она ничего не хочет чувствовать
Es una página que ya pasó
Это страница её жизни, которую она перевернула
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Y en la vida prohibida ella se entregó
И в запретную жизнь она окунулась с головой
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Кажется, ей понравилось то, что с ней сделали
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Y en la vida prohibida ella se entregó
И в запретную жизнь она окунулась с головой
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Кажется, ей понравилось то, что с ней сделали
Ella se esconde, lo que hacen con ella no tiene nombre
Она прячется, то, что они с ней делают, не имеет названия
Solo a sus sentimientos responde
Она отвечает только за свои чувства
A veces tiene ganas de apretar el gatillo de cualquier revolver
Иногда ей хочется нажать на курок любого револьвера
Y decir adiós
И попрощаться
Esta vida que nunca la comprendió
С этой жизнью, которая её никогда не понимала
A ese hombre que un día la traicionó
С тем мужчиной, который однажды её предал
Que la dejó vacía porque todo le dio
Который оставил её пустой, потому что отдал ей всё
Y otra vida la amiga le ofreció
И подруга предложила ей другую жизнь
Su madre no aceptará
Мама её не примет
Pobrecita si se llega a enterar papá
Бедняжка, если папа узнает
Hay que vivir con los prejuicios de esta sociedad
Надо жить с предрассудками этого общества
Porque tiene que esconderse si eso no está mal
Зачем ей скрываться, если это не плохо
Porque a ella la hicieron sufrir
Потому что её заставили страдать
Y en su amiga ella se refugió
И в подруге она нашла утешение
Por los hombres nada quiere sentir
От мужиков она ничего не хочет чувствовать
Es una página que ya pasó
Это страница её жизни, которую она перевернула
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Y en la vida prohibida ella se entregó
И в запретную жизнь она окунулась с головой
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Кажется, ей понравилось то, что с ней сделали
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Y en la vida prohibida ella se entregó
И в запретную жизнь она окунулась с головой
Y ahora lo hace con su amiga
И теперь она делает это с подругой
Porque parece que lo que le hicieron le gustó
Кажется, ей понравилось то, что с ней сделали





Writer(s): Carlos Manuel Broche Fundora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.