Paroles et traduction Enzo La Melodia Secreta - Dame un Time
Dame un Time
Give Me a Time
Antes
no
me
hacía
caso,
porque
no
tenía
nada
You
didn't
pay
me
any
attention
before,
because
I
had
nothing
Y
ahora
que
la
choqué
tú
no
para
de
llamar
And
now
that
I'm
making
it,
you
won't
stop
calling
Titi
ponte
un
pare
y
date
a
respetar
Girl,
stop
and
respect
yourself
Ahora
no
me
quemes
que
no
te
voy
a
contestar
Don't
burn
me
now,
I'm
not
going
to
answer
you
Coño
mamita
dame
un
time
Baby,
give
me
a
time
Que
tú
te
pasa
que
te
pasaste
tú
What's
wrong
with
you,
you've
really
crossed
the
line
Que
tú
eres
mala
mami
cambia
esa
actitud
You're
a
bad
mama,
change
that
attitude
Que
te
pasaste
tú
que
te
pasaste
tú
You've
crossed
the
line,
you've
crossed
the
line
Hay
tú
te
pasa
coño
mamita
dame
un
time
Oh,
you're
over
the
place,
baby,
give
me
a
time
Mamita
dame
un
time
y
refresca
Baby,
give
me
a
time
and
chill
out
Que
yo
ando
en
una
talla
fresca
Because
I'm
in
a
fly
mood
No
me
tires
más
indirectas
Don't
throw
any
more
hints
at
me
Que
a
mi
tu
vida
ya
no
me
interesa
Because
your
life
doesn't
interest
me
anymore
Estas
gastando
saldo
estás
gastando
megas
You're
wasting
airtime,
you're
wasting
data
Yo
te
dejo
en
visto
porque
ya
tú
no
me
juegas
I'm
leaving
you
on
read
because
you're
not
playing
me
anymore
Tu
a
mí
me
conoces
no
te
hagas
la
europea
You
know
me,
don't
act
all
European
Mucho
gusto
me
presento
el
chamaquito
que
chirrea
Nice
to
meet
you,
I'm
the
hot
guy
who's
going
to
crush
it
Titi
ponte
un
pare
y
darte
a
respetar
Girl,
stop
and
respect
yourself
Ahora
no
me
quemes
que
no
te
voy
a
contestar
Don't
burn
me
now,
I'm
not
going
to
answer
you
Coño
mamita
dame
un
time
que
tú
te
pasa
Baby,
give
me
a
time,
what's
wrong
with
you?
Que
te
pasaste
tú
que
tú
eres
mala
You've
crossed
the
line,
you're
bad
Mami
cambia
esa
actitud
que
te
pasaste
tú
Baby,
change
that
attitude,
you've
crossed
the
line
Que
te
pasaste
tú
hay
tú
te
pasa
You've
crossed
the
line,
oh,
you're
over
the
place
Coño
mamita
dame
un
time
Baby,
give
me
a
time
No
estoy
para
ti
ni
para
todo
ese
odio
I'm
not
here
for
you
or
all
that
hate
El
problema
es
conmigo
contacta
a
Victorio
The
problem
is
with
me,
contact
Victorio
Que
está
de
party
con
Laura
y
con
Mari
He's
partying
with
Laura
and
with
Mari
Que
ya
yo
a
ti
ni
caso
porque
ya
yo
a
ti
ni
caso
Because
I'm
not
paying
attention
to
you
anymore,
because
I'm
not
paying
attention
to
you
anymore
Y
ve
ensayando
el
papel
mi
vida
And
go
practice
the
role,
my
dear
Porque
conmigo
tú
vas
hacer
un
papelazo
Because
with
me
you're
going
to
make
a
fool
of
yourself
Oye
que
muévete
paquete
oye
que
muévete
paquete
Hey,
move
it,
package,
hey,
move
it,
package
A
mí
no
me
sirve
tu
a
mí
no
me
juegas
You're
not
good
enough
for
me,
you're
not
playing
me
Hay
tu
no
encajas
en
el
piquete
Oh,
you
don't
fit
in
the
group
Coño
mamita
dame
un
time
que
tú
te
pasa
Baby,
give
me
a
time,
what's
wrong
with
you?
Que
te
pasaste
tú
que
tú
eres
mala
You've
crossed
the
line,
you're
bad
Mami
cambia
esa
actitud
que
te
pasaste
tú
Baby,
change
that
attitude,
you've
crossed
the
line
Que
te
pasaste
tú
hay
tú
te
pasa
You've
crossed
the
line,
oh,
you're
over
the
place
Coño
mamita
dame
un
time
Baby,
give
me
a
time
Coño
mamita
dame
un
time
Baby,
give
me
a
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vittorio Di Benedetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.