Paroles et traduction Enzo La Melodia Secreta - El Cintureo
Ay
yo
no
sé
pero
así
como
me
lo
hiciste
Дорогая,
я
не
понимаю,
как
ты
это
делаешь
Es
que
me
gusta
a
mí
y
yo
no
sé
donde
Мне
это
нравится,
но
я
не
знаю,
откуда
Lo
averiguaste
en
donde
te
enterastes
Ты
выяснила
это,
узнав,
где
ты
об
этом
узнала
Ay
mami
te
pasaste
О
моя
милая,
ты
превзошла
саму
себя
Cuando
me
diste
tú
con
toda
tu
Maldad
Когда
ты
отдала
мне
все
свое
зло
Me
soltaste
y
ya
no
sirvo
pa
más
na
Ты
бросила
меня,
и
я
больше
ни
на
что
не
гожусь
Con
ese
cintureo
puty
verdad
tú
me
mataste
Этим
ремнем,
детка,
ты
правда
меня
убила
No
es
tu
cara
ni
tu
pelo
si
no
el
palo
que
me
echaste.
Это
не
твое
лицо
и
не
твои
волосы,
а
палка,
которую
ты
мне
отвесила.
Con
ese
cintureo
puty
verdad
tú
me
mataste
Этим
ремнем,
детка,
ты
правда
меня
убила
Y
no
es
tu
cara
ni
tu
pelo
si
no
el
palo
que
me
echaste.
И
это
не
твое
лицо
и
не
твои
волосы,
а
палка,
которую
ты
мне
отвесила.
Tú
me
distes
y
me
dejaste
en
pausa
Ты
отдала
меня
и
оставила
в
покое
Verdad
que
yo
no
puedo
contigo
Правда,
я
не
могу
без
тебя
Tú
eres
una
malvada
y
yo
tengo
a
Dios
de
testigo
Ты
злая,
и
я
призываю
Бога
в
свидетели
Que
me
lo
hiciste
Rico
rico
que
te
pasaste
rico
rico
Что
ты
сделала
это
так
хорошо,
что
превзошла
себя,
так
хорошо
Tú
tienes
que
parar
y
ahora
de
nuevo
te
digo
Ты
должна
остановиться,
и
я
снова
говорю
тебе
Con
ese
cintureo
puty
verdad
tú
me
mataste
Этим
ремнем,
детка,
ты
правда
меня
убила
Y
no
es
tu
cara
ni
tu
pelo
si
no
el
palo
que
me
echaste.
И
это
не
твое
лицо
и
не
твои
волосы,
а
палка,
которую
ты
мне
отвесила.
Con
ese
cintureo
puty
verdad
tú
me
matastes
Этим
ремнем,
детка,
ты
правда
меня
убила
Y
no
es
tu
cara
ni
tu
pelo
si
no
el
palo
que
me
echaste
И
это
не
твое
лицо
и
не
твои
волосы,
а
палка,
которую
ты
мне
отвесила
Y
es
que
eres
bajitica
tú
es
que
eres
bajitica
tú
И
это
потому,
что
ты
такая
маленькая,
ты
такая
маленькая
Me
lo
hiciste
con
maldad
y
yo
te
pedía
con
glamour
Ты
сделала
это
со
мной
со
злобой,
а
я
просил
тебя
сделать
это
с
гламуром
Y
dale
mami
dale
partertete
y
nunca
pierda
el
tacto
el
tacto...
Давай,
детка,
давай,
поддайся,
и
никогда
не
теряй
такта,
такта...
Ay
yo
no
sé
pero
así
como
me
lo
hiciste
Дорогая,
я
не
понимаю,
как
ты
это
делаешь
Es
que
me
gusta
a
mí
Мне
это
нравится
Y
yo
no
sé
donde
lo
averiguaste
И
я
не
знаю,
откуда
ты
узнала
об
этом
En
donde
te
enterastes
ay
mami
te
pasaste
Где
ты
об
этом
узнала?
О
моя
милая,
ты
превзошла
саму
себя
Cuando
me
diste
tú
con
toda
tu
maldad
Когда
ты
отдала
мне
все
свое
зло
Me
soltaste
y
ya
no
sirvo
pa
más
na
Ты
бросила
меня,
и
я
больше
ни
на
что
не
гожусь
Con
ese
cintureo
puty
verdad
tú
me
mataste
Этим
ремнем,
детка,
ты
правда
меня
убила
Y
no
es
tu
cara
ni
tu
pelo
si
no
el
palo
que
me
echaste.
И
это
не
твое
лицо
и
не
твои
волосы,
а
палка,
которую
ты
мне
отвесила.
Con
ese
cintureo
puty
verdad
tú
me
matastes
Этим
ремнем,
детка,
ты
правда
меня
убила
Y
no
es
tu
cara
ni
tu
pelo
si
no
el
palo
que
me
echaste...
И
это
не
твое
лицо
и
не
твои
волосы,
а
палка,
которую
ты
мне
отвесила...
Oye
que
rico
tú
lo
hace
no
me
canso
de
decírtelo
О,
как
же
хорошо
ты
это
делаешь,
я
не
устаю
говорить
тебе
об
этом
Tú
me
partiste
en
dos
como
tengo
que
repetírtelo
Ты
разорвала
меня
на
две
части,
как
мне
повторить
это
Oye
dale
riega
la
bola
pa
que
lo
baile
to
Давай,
разнеси
эту
новость,
чтобы
ее
услышали
все
Miami
q
es
por
gustonga
conmigo
es
por
gustani.
Майами,
ведь
я
к
тебе
неравнодушен,
я
к
тебе
благосклонен.
Con
ese
cintureo
puty
verdad
tú
me
mataste
Этим
ремнем,
детка,
ты
правда
меня
убила
Y
no
es
tu
cara
ni
tu
pelo
si
no
el
palo
que
me
echaste.
И
это
не
твое
лицо
и
не
твои
волосы,
а
палка,
которую
ты
мне
отвесила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.