Enzo La Melodia Secreta - Si Supieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo La Melodia Secreta - Si Supieras




Si Supieras
If You Only Knew
que me equivoqué y que fui el que falló
I know I made a mistake and I was the one who failed
Lo siento lo juro no fue mi intención de fallarte
I swear it wasn't my intention to let you down
Fueron los tragos de más y su habilidad
It was the extra drinks and her skills
Que supo encontrar la forma perfecta para poder hechizarme
That could find the perfect way to charm me
Y si estuvieras un segundo en entenderías que nada sentí
And if you were in my shoes for a second, you would understand that I did not feel anything
Cuanto daría porque estés aquí
How much I would give to have you here
Y es que simplemente No soy nada sin ti baby
And it's simply that I'm nothing without you, baby
La soledad me afecta, que no estés También
Loneliness affects me, you not being here also
Me hace falta tus besos y ese sabor a miel
I need your kisses and that honey flavor
Que tiene tu piel me vuelvo loco y se
That your skin has, I go crazy and I know
Que no volverás aunque yo te llame
That you will not come back even if I call you
No me contestarás porque que fallé
You will not answer me because I know that I failed
Y en las noches te buscaré aunque que no aparecerás
And every night I will look for you even though I know that you will not appear
No me doy por vencido, eso jamás quisiera volver el tiempo atrás
I do not give up, I would never want to turn back time
Para que te des cuenta que yo vivía pensando en ti
So that you could realize that I lived thinking of you
Y si estuvieras un segundo en entenderías que nada sentí
And if you were in my shoes for a second, you would understand that I did not feel anything
Cuanto daría porque estés aquí
How much I would give to have you here
Y es que simplemente No soy nada sin ti bebe
And it's simply that I'm nothing without you, baby
Y si estuvieras un segundo en entenderías que nada sentí
And if you were in my shoes for a second, you would understand that I did not feel anything
Cuanto daría porque estés aquí
How much I would give to have you here
Y es que simplemente No soy nada sin ti
And it's simply that I'm nothing without you





Writer(s): Vittorio Di Benedetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.