Paroles et traduction en allemand Epal - Coeur noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
pas
pourquoi
moi
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
Je
veux
me
venger
de
toi
mich
an
dir
rächen
will
Mais
j'ai
les
pupilles
immenses
Aber
meine
Pupillen
sind
riesig
Devant
nos
deux
corps
en
transe
vor
unseren
beiden
Körpern
in
Trance
Je
suis
touchée
dans
mon
coeur
Ich
bin
in
meinem
Herzen
getroffen
Je
veux
larguer
ton
bonheur
Ich
will
dein
Glück
verlassen
J'ai
tout
la
haine
du
monde
en
moi
Ich
habe
den
ganzen
Hass
der
Welt
in
mir
Mais
quand
je
te
vois
Aber
wenn
ich
dich
sehe
C'est
plus
fort
que
moi
ist
es
stärker
als
ich
Je
veux
rester
dans
tes
draps
Ich
will
in
deinen
Laken
bleiben
Je
veux
plus
qu'on
parle
de
ça
Ich
will
nicht
mehr,
dass
wir
darüber
reden
Je
suis
touchée
dans
mon
coeur
Ich
bin
in
meinem
Herzen
getroffen
Je
veux
larguer
ton
bonheur
Ich
will
dein
Glück
verlassen
J'ai
tout
foiré
cette
histoire
Ich
habe
diese
Geschichte
vermasselt
J'ai
tout
lâché
j'ai
le
coeur
noir
Ich
habe
alles
losgelassen,
ich
habe
ein
schwarzes
Herz
J'ai
tout
lâché
j'ai
le
coeur
noir
Ich
habe
alles
losgelassen,
ich
habe
ein
schwarzes
Herz
J'ai
tout
foiré
cette
histoire
Ich
habe
diese
Geschichte
vermasselt
J'ai
tout
lâché
j'ai
le
coeur
noir
Ich
habe
alles
losgelassen,
ich
habe
ein
schwarzes
Herz
J'ai
tout
lâché
j'ai
le
coeur
noir
Ich
habe
alles
losgelassen,
ich
habe
ein
schwarzes
Herz
On
peut
pas
tout
balayer
Man
kann
nicht
alles
wegfegen
Y'a
émotion
contre
pensée
Da
ist
Emotion
gegen
Gedanken
Mais
sentiments
y'a
danger
Aber
Gefühle,
da
ist
Gefahr
Je
sais
plus
ou
m'accrocher
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
mich
festhalten
soll
Je
fais
semblant
d'arrêter
Ich
tue
so,
als
würde
ich
aufhören
Je
suis
la
première
à
céder
Ich
bin
die
Erste,
die
nachgibt
Et
je
sais
même
pas
pourquoi
j'ai
fait
tout
ça
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
das
alles
getan
habe
J'ai
juste
tout
foutu
en
l'air
la
dernière
fois
Ich
habe
beim
letzten
Mal
einfach
alles
vermasselt
Moi
ton
pote
je
l'aime
même
pas
Ich,
deinen
Freund,
den
liebe
ich
nicht
einmal
J'ai
fais
ça
juste
pour
qu'il
te
parle
de
moi
Ich
habe
das
nur
getan,
damit
er
mit
dir
über
mich
spricht
Retour
en
arrière
Zurückspulen
Balle
au
centre
j'en
suis
pas
fière
Anstoß,
ich
bin
nicht
stolz
darauf
J'ai
trop
joué
je
suis
prise
au
piège
Ich
habe
zu
viel
gespielt,
ich
bin
gefangen
J'ai
plus
les
mots
qui
font
de
l'effet
Ich
habe
keine
Worte
mehr,
die
wirken
J'ai
le
corps
en
sueur
Mein
Körper
ist
schweißgebadet
J'ai
le
coeur
en
peine
Mein
Herz
ist
voller
Kummer
J'ai
tout
foiré
cette
histoire
Ich
habe
diese
Geschichte
vermasselt
J'ai
tout
lâché
j'ai
le
coeur
noir
Ich
habe
alles
losgelassen,
ich
habe
ein
schwarzes
Herz
J'ai
tout
lâché
j'ai
le
coeur
noir
Ich
habe
alles
losgelassen,
ich
habe
ein
schwarzes
Herz
J'ai
tout
foiré
cette
histoire
Ich
habe
diese
Geschichte
vermasselt
J'ai
tout
lâché
j'ai
le
coeur
noir
Ich
habe
alles
losgelassen,
ich
habe
ein
schwarzes
Herz
J'ai
tout
lâché
j'ai
le
coeur
noir
Ich
habe
alles
losgelassen,
ich
habe
ein
schwarzes
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Blanchard, Thomas Gautherin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.