Paroles et traduction Ephemerals - And If We Could, We'd Say
And If We Could, We'd Say
И если бы мы могли, мы бы сказали
And
if
we
could
wed
say
the
future's
in
your
hands
И
если
бы
мы
могли,
мы
бы
сказали,
что
будущее
в
твоих
руках,
So
hold
on
to
your
I-phone
Так
что
держись
за
свой
I-phone,
Leave
the
city
and
find
your
own
way
home
Покинь
город
и
найди
свой
собственный
путь
домой.
You
ain't
got
to
flip
no
burgers
Тебе
не
нужно
жарить
бургеры,
Push
shelves
further
Расставлять
полки,
And
be
a
coffee
server
И
быть
официантом
в
кофейне.
You
aunt
got
to
answer
no
calls
Тебе
не
нужно
отвечать
ни
на
какие
звонки,
Man
the
stalls
or
get
broken
balls
Стоять
у
прилавка
или
получить
пинки
под
зад.
Creators
leave
the
city
Творцы
покидают
город
And
leave
all
that
shitty
to
city
creepers
И
оставляют
всё
дерьмо
городским
крысам.
Rushing
on
those
pollutes
streets
Спеша
по
этим
грязным
улицам,
Running
in
pops
under
our
feet
Бегая
в
толпе,
что
топчет
нас
ногами,
We
looked
at
the
natural
world
and
built
nothing
in
its
image
Мы
смотрели
на
естественный
мир
и
не
построили
ничего
подобного
ему.
Are
you
still
looking
up
at
those
concrete
squares
and
glass
towers
Ты
все
еще
смотришь
на
эти
бетонные
квадраты
и
стеклянные
башни,
Hoping
one
day
they
will
blossom
like
flowers
Надеясь,
что
однажды
они
расцветут,
как
цветы?
Like
flowers
in
a
hippies
hair
Как
цветы
в
волосах
хиппи.
Creative
people
Творческие
люди,
How
much
longer
can
you
stare?
Сколько
еще
вы
сможете
смотреть?
Tell
me
you're
not
tired
of
Скажи,
что
ты
не
устал
Not
tired
of
moving
to
the
latest
green
neighborhood
Не
устал
переезжать
в
новый
зеленый
район,
Only
to
find
this
new
place
to
be
at
Только
для
того,
чтобы
обнаружить,
что
это
новое
место,
Is
cool
enough
for
rich
folks
to
put
a
luxury
flat
Достаточно
крутое,
чтобы
богатые
люди
поставили
там
роскошную
квартиру,
Where
you
hang
your
hat
Где
ты
повесишь
свою
шляпу.
Move
out
the
city
Уезжай
из
города,
Move
off
of
dry
land
altogether
now
be
a
float
Уезжай
с
суши
вообще,
теперь
будь
на
плаву,
Bring
your
emails
and
flip
flops
on
your
boat
Возьми
свою
электронную
почту
и
шлепанцы
на
свою
лодку,
Where
the
pigs
won't
bother
you
when
you
smoke
Туда,
где
свиньи
не
будут
тебя
беспокоить,
когда
ты
куришь.
Leave
the
city
Покинь
город,
I'm
not
saying
be
a
lone
Я
не
говорю,
будь
один,
Just
give
your
mind
time
to
think
and
roam
Просто
дай
своему
разуму
время
подумать
и
побродить.
Creator's
wireless
communication
has
been
invented
Беспроводная
связь
для
творцов
изобретена,
You
don't
feel
like
you
need
to
be
Тебе
не
нужно
быть
Standing
next
to
the
person
who's
telling
you
Рядом
с
человеком,
который
говорит
тебе,
What
to
draw
how
to
film
when
to
play
Что
рисовать,
как
снимать,
когда
играть.
You'll
still
have
a
boss
though
У
тебя
все
еще
будет
босс,
I'm
afraid
I
can't
make
that
go
a
way
Боюсь,
я
не
могу
это
убрать,
But
you
can
ignore
them
for
one
more
day
if
you
could
leave
the
city
Но
ты
можешь
игнорировать
его
еще
один
день,
если
сможешь
покинуть
город,
Kick
aside
your
nine
to
five
Отбрось
свою
работу
с
девяти
до
пяти,
Live
your
dream
by
the
river
side
Живи
своей
мечтой
на
берегу
реки.
Leave
the
city
Покинь
город,
Leave
the
death
destruction
and
corruption
Покинь
смерть,
разрушения
и
коррупцию,
You
deserve
better
than
being
robbed
in
the
confusion
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
быть
ограбленным
в
этой
неразберихе,
Forced
to
give
the
man
back
the
money
you
sold
to
earn
Вынужденным
отдавать
человеку
деньги,
которые
ты
заработал,
Creative
people
now
it's
our
turn
Теперь
наш
черед,
творческие
люди,
Cause
we
were
born
not
invented
Потому
что
мы
были
рождены,
а
не
изобретены,
Alive
not
printed
Живые,
а
не
напечатанные,
Aloud
not
prevented
Громкие,
а
не
подавленные.
So
leave
the
city
Так
что
покинь
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olive Broadbank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.