Ephemerals - And If We Could, We'd Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ephemerals - And If We Could, We'd Say




And If We Could, We'd Say
И если бы мы могли, мы бы сказали
And if we could wed say the future's in your hands
И если бы мы могли, мы бы сказали, что будущее в твоих руках,
So hold on to your I-phone
Так что держись за свой I-phone,
Leave the city and find your own way home
Покинь город и найди свой собственный путь домой.
You ain't got to flip no burgers
Тебе не нужно жарить бургеры,
Push shelves further
Расставлять полки,
And be a coffee server
И быть официантом в кофейне.
You aunt got to answer no calls
Тебе не нужно отвечать ни на какие звонки,
Man the stalls or get broken balls
Стоять у прилавка или получить пинки под зад.
Creators leave the city
Творцы покидают город
And leave all that shitty to city creepers
И оставляют всё дерьмо городским крысам.
Rushing on those pollutes streets
Спеша по этим грязным улицам,
Running in pops under our feet
Бегая в толпе, что топчет нас ногами,
We looked at the natural world and built nothing in its image
Мы смотрели на естественный мир и не построили ничего подобного ему.
Are you still looking up at those concrete squares and glass towers
Ты все еще смотришь на эти бетонные квадраты и стеклянные башни,
Hoping one day they will blossom like flowers
Надеясь, что однажды они расцветут, как цветы?
Like flowers in a hippies hair
Как цветы в волосах хиппи.
Creative people
Творческие люди,
How much longer can you stare?
Сколько еще вы сможете смотреть?
Tell me you're not tired of
Скажи, что ты не устал
Not tired of moving to the latest green neighborhood
Не устал переезжать в новый зеленый район,
Only to find this new place to be at
Только для того, чтобы обнаружить, что это новое место,
Is cool enough for rich folks to put a luxury flat
Достаточно крутое, чтобы богатые люди поставили там роскошную квартиру,
Where you hang your hat
Где ты повесишь свою шляпу.
Move out the city
Уезжай из города,
Move off of dry land altogether now be a float
Уезжай с суши вообще, теперь будь на плаву,
Bring your emails and flip flops on your boat
Возьми свою электронную почту и шлепанцы на свою лодку,
Where the pigs won't bother you when you smoke
Туда, где свиньи не будут тебя беспокоить, когда ты куришь.
Leave the city
Покинь город,
I'm not saying be a lone
Я не говорю, будь один,
Just give your mind time to think and roam
Просто дай своему разуму время подумать и побродить.
Creator's wireless communication has been invented
Беспроводная связь для творцов изобретена,
You don't feel like you need to be
Тебе не нужно быть
Standing next to the person who's telling you
Рядом с человеком, который говорит тебе,
What to draw how to film when to play
Что рисовать, как снимать, когда играть.
You'll still have a boss though
У тебя все еще будет босс,
I'm afraid I can't make that go a way
Боюсь, я не могу это убрать,
But you can ignore them for one more day if you could leave the city
Но ты можешь игнорировать его еще один день, если сможешь покинуть город,
Kick aside your nine to five
Отбрось свою работу с девяти до пяти,
Live your dream by the river side
Живи своей мечтой на берегу реки.
Leave the city
Покинь город,
Leave the death destruction and corruption
Покинь смерть, разрушения и коррупцию,
You deserve better than being robbed in the confusion
Ты заслуживаешь лучшего, чем быть ограбленным в этой неразберихе,
Forced to give the man back the money you sold to earn
Вынужденным отдавать человеку деньги, которые ты заработал,
Creative people now it's our turn
Теперь наш черед, творческие люди,
Cause we were born not invented
Потому что мы были рождены, а не изобретены,
Alive not printed
Живые, а не напечатанные,
Aloud not prevented
Громкие, а не подавленные.
So leave the city
Так что покинь город.





Writer(s): Olive Broadbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.