Ephniko - Alien Card (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ephniko - Alien Card (Intro)




Alien Card (Intro)
Карта иностранца (Вступление)
Mi alien card
Моя карта иностранца,
Department of immigrant rhyme
Департамент иммигрантских рифм.
Natural-ICE cerveza that cost ninety nine point nine cents of a dollar
Пиво Natural-ICE, которое стоит девяносто девять и девять десятых цента.
Melt in the pot
Растворяюсь в котле,
Where cultura means consuma come get to the top
Где культура означает потребление, давай добирайся до вершины.
Es la piramide
Это пирамида,
Como la de tenochtitlán
Как в Теотиуакане.
Monte suma aquí con sumas siga ritmo imperial
Гора сумм здесь, с суммами следуй имперскому ритму.
Con un serial numero que identifica tu estar
С серийным номером, который идентифицирует твое существование,
Porque tu ser solo existe en tu phone y tu car
Потому что твое бытие существует только в твоем телефоне и машине.
Have a cigar
Выкури сигару,
Cara cortada to scar
Лицо порезано до шрамов.
Mass appeal to get a rep si quieres ser Gang Starr
Массовая привлекательность, чтобы получить репутацию, если хочешь быть как Gang Starr.
Revolucion'Happening detrás de mis barras
Революция происходит за моими строками,
Multiples de cuatro improvisando en las farras
Кратно четырем импровизирую на вечеринках.
Es mas que arte
Это больше, чем искусство,
Parte las cadenas que atan la libertad de aquel
Разбей цепи, которые связывают свободу того,
Que no cree y vive solo pa ganarse la plata vivo en el mall
Кто не верит и живет только для того, чтобы заработать деньги, живу в торговом центре.
The place that wanna market it all
Место, которое хочет продать все,
Wall street, my people tagging the wall
Уолл-стрит, мои люди разрисовывают стены.
The mating call feel the sounds of the jungle
Брачный зов, почувствуй звуки джунглей,
Colombiano futbol
Колумбийский футбол.
Play, ball, or sell drugs in the hall
Играй, мяч, или продавай наркотики в зале
Pa los campos de concertación financiales
Для полей финансовых соглашений.
Television got you under control
Телевидение держит тебя под контролем,
Una nación under god sirena y patrol
Нация под богом, сирена и патруль.
You got the right to remain very silent and work
У тебя есть право хранить молчание и работать.
Welcome
Добро пожаловать
To the state policial: Got no rank
В полицейское государство: нет звания,
Pero emciando siempre soy oficial
Но начиная, я всегда официален.
Lo artificial no me sirve real como voz
Искусственное мне не подходит, реально, как голос,
Uso mi voz
Использую свой голос,
Pa darte las noticias de los
Чтобы дать тебе новости о
Everyday Joes y lo hago sick como una toz
Простых Джо, и делаю это круто, как кашель.
Check uno dos
Раз, два,
Poesia e intelecto soy trobador
Поэзия и интеллект, я трубадур,
Y es mi labor de darle voz a los que no la tienen
И моя работа - дать голос тем, у кого его нет.
Es el dolor de los que buscan plata y no la obtienen
Это боль тех, кто ищет деньги и не получает их,
De los que viven en las castas propiedad y bienes
Тех, кто живет в кастах собственности и имущества,
Que nos mantienen dormidos dentro de los trenes y
Которые держат нас спящими в поездах и
Nos dividen entre Blancos y Negros Viejos y Joven
Делят нас на белых и черных, старых и молодых,
Beige y Marrones Esclavos Actores y Cimarrones
Бежевых и коричневых, рабов, актеров и беглецов.
Este disco crecio como un hongo del abono de mis dolores
Этот альбом вырос, как гриб, из удобрений моих страданий.
Este es el blues del inmigrante
Это блюз иммигранта.





Writer(s): Alvaro Cuello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.