Paroles et traduction Ephniko - Sufrimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
No
Money
Got
No
Truth
Нет
денег,
нет
правды
Este
El
Blues
Del
Sufrimiento
Это
блюз
страдания
Este
es
el
Blues
Del
Inmigrante
Это
блюз
иммигранта
Testamento
de
caminante
Завет
странника
Clandestino
como
Chao
trabado
de
la
vida
amante
Нелегал,
как
тень,
уставший
от
жизни,
любящий
El
motor
no
da
reversa
Мотор
не
дает
заднего
хода
Es
como
el
tiempo
no
regresa
Как
время,
не
возвращается
Sufrimiento
risa
y
cuenta
Страдание,
смех
и
счет
Entre
los
dedos
como
el
agua
Сквозь
пальцы,
как
вода
Muchos
celos
mucha
envidia
y
la
tormenta
se
desata
Много
ревности,
много
зависти,
и
буря
разражается
Like
Zapata
como
en
Costa
Pa
Todos
o
Patadas
Как
Сапата,
как
на
побережье:
всем
или
никому
Mas
la
teoria
es
distinta
que
la
practica
Но
теория
отличается
от
практики
Didactica
es
la
rima
que
Дидактична
рифма,
которую
Ephniko
te
tira
es
Ephniko
тебе
бросает,
это
La
satira
desarrollando
la
dramaturgia
de
la
vida
es
Сатира,
развивающая
драматургию
жизни,
это
Rima
que
sale
del
pen
Рифма,
что
идет
от
пера
Ven
pa
ver
que
ver
es
mucho
mas
que
lo
que
el
ojo
te
refleja
en
la
retina
Man
Иди,
посмотри,
что
видеть
- это
гораздо
больше,
чем
то,
что
глаз
отражает
на
сетчатке,
дорогая
Momentos
van
y
vienen
en
secuencia
Мгновения
приходят
и
уходят
по
порядку
Es
la
ciencia
de
la
vida
lo
que
sube
baja
y
sube
pa
bajar
again
Это
наука
жизни:
то,
что
поднимается,
опускается,
и
поднимается,
чтобы
снова
опуститься
My
testament
the
reason
for
my
element
is
making
sense
Мой
завет,
причина
моего
существования
- обрести
смысл
Azul
mi
pensamiento:
Pinto
el
blues
del
sufrimiento
Синяя
моя
мысль:
рисую
блюз
страдания
Got
No
Money
Got
No
Truth
Нет
денег,
нет
правды
Este
El
Blues
Del
Sufrimiento
Это
блюз
страдания
Por
eso
cuento
lo
que
veo
sincero
no
por
trofeo
Поэтому
я
рассказываю
то,
что
вижу,
искренне,
а
не
ради
трофея
Sin
oro
ni
Ferraris
pa
hacer
bonito
lo
feo
Без
золота
и
Ferrari,
чтобы
приукрасить
уродливое
Yo
prefiero
ojos
reales,
senos
reales
Я
предпочитаю
настоящие
глаза,
настоящую
грудь
Mujeres
con
corazón
buen
gusto
e
intelectuales
Женщин
с
добрым
сердцем,
хорошим
вкусом
и
интеллектом
Que
andar
en
viajes
todos
llenos
de
falsedades
Чем
путешествия,
полные
фальши
Estos
raperos
son
revista
de
mujer:
Vanidades
Эти
рэперы
как
женский
журнал:
сплошная
мишура
Brother
que
sabes
de
hacer
cositas
ilegales
Братан,
что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
делать
незаконные
делишки
No
por
dártelas
de
gangster
sino
pa
ganar
reales
pues
las
Не
для
того,
чтобы
строить
из
себя
гангстера,
а
чтобы
заработать
деньги,
ведь
Tiendas
locales
pagan
mínimo
y
los
taxes
Местные
магазины
платят
минимум,
а
налоги
Siempre
suben
como
el
humo
sumo
sueldo
y
sigue
iugales
Всегда
растут,
как
дым,
суммирую
зарплату,
и
она
все
та
же
Resumenes
y
tales
entrevistas
credenciales
Резюме
и
тому
подобное,
интервью,
рекомендации
Cuanto
vendes
cuanto
ganas
donde
vives
cuanto
vales
Сколько
продаешь,
сколько
зарабатываешь,
где
живешь,
сколько
стоишь
Cultura
de
mcdonalds
persona
echa
franquicia
Культура
Макдональдса,
человек,
сделанный
по
франшизе
Psiquiatria
mas
pastilla
y
mas
felicidad
ficticia
Психиатрия,
плюс
таблетки,
и
еще
больше
вымышленного
счастья
Asi
eye
I
Rock
the
blues:
azul
mi
poesía
Вот
так
я
играю
блюз:
синяя
моя
поэзия
Soy
Forastero
donde
vivo
y
turista
en
la
tierra
mia
Я
чужак
там,
где
живу,
и
турист
на
своей
земле
Got
No
Money
Got
No
Truth
Нет
денег,
нет
правды
Este
El
Blues
Del
Sufrimiento
Это
блюз
страдания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Cuello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.