Ephniko - Sufrimiento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ephniko - Sufrimiento




Sufrimiento
Страдание
Got No Money Got No Truth
Нет денег, нет правды
Este El Blues Del Sufrimiento
Это блюз страдания
Este es el Blues Del Inmigrante
Это блюз иммигранта
Testamento de caminante
Завет странника
Clandestino como Chao trabado de la vida amante
Нелегал, как тень, уставший от жизни, любящий
Pa adelante
Вперед
El motor no da reversa
Мотор не дает заднего хода
Es como el tiempo no regresa
Как время, не возвращается
Sufrimiento risa y cuenta
Страдание, смех и счет
Se desliza
Скользит
Entre los dedos como el agua
Сквозь пальцы, как вода
Muchos celos mucha envidia y la tormenta se desata
Много ревности, много зависти, и буря разражается
Like Zapata como en Costa Pa Todos o Patadas
Как Сапата, как на побережье: всем или никому
Mas la teoria es distinta que la practica
Но теория отличается от практики
Didactica es la rima que
Дидактична рифма, которую
Ephniko te tira es
Ephniko тебе бросает, это
La satira desarrollando la dramaturgia de la vida es
Сатира, развивающая драматургию жизни, это
Rima que sale del pen
Рифма, что идет от пера
Ven pa ver que ver es mucho mas que lo que el ojo te refleja en la retina Man
Иди, посмотри, что видеть - это гораздо больше, чем то, что глаз отражает на сетчатке, дорогая
Momentos van y vienen en secuencia
Мгновения приходят и уходят по порядку
Es la ciencia de la vida lo que sube baja y sube pa bajar again
Это наука жизни: то, что поднимается, опускается, и поднимается, чтобы снова опуститься
My testament the reason for my element is making sense
Мой завет, причина моего существования - обрести смысл
Azul mi pensamiento: Pinto el blues del sufrimiento
Синяя моя мысль: рисую блюз страдания
Got No Money Got No Truth
Нет денег, нет правды
Este El Blues Del Sufrimiento
Это блюз страдания
Por eso cuento lo que veo sincero no por trofeo
Поэтому я рассказываю то, что вижу, искренне, а не ради трофея
Sin oro ni Ferraris pa hacer bonito lo feo
Без золота и Ferrari, чтобы приукрасить уродливое
Yo prefiero ojos reales, senos reales
Я предпочитаю настоящие глаза, настоящую грудь
Mujeres con corazón buen gusto e intelectuales
Женщин с добрым сердцем, хорошим вкусом и интеллектом
Que andar en viajes todos llenos de falsedades
Чем путешествия, полные фальши
Estos raperos son revista de mujer: Vanidades
Эти рэперы как женский журнал: сплошная мишура
Brother que sabes de hacer cositas ilegales
Братан, что ты знаешь о том, чтобы делать незаконные делишки
No por dártelas de gangster sino pa ganar reales pues las
Не для того, чтобы строить из себя гангстера, а чтобы заработать деньги, ведь
Tiendas locales pagan mínimo y los taxes
Местные магазины платят минимум, а налоги
Siempre suben como el humo sumo sueldo y sigue iugales
Всегда растут, как дым, суммирую зарплату, и она все та же
Resumenes y tales entrevistas credenciales
Резюме и тому подобное, интервью, рекомендации
Cuanto vendes cuanto ganas donde vives cuanto vales
Сколько продаешь, сколько зарабатываешь, где живешь, сколько стоишь
Cultura de mcdonalds persona echa franquicia
Культура Макдональдса, человек, сделанный по франшизе
Psiquiatria mas pastilla y mas felicidad ficticia
Психиатрия, плюс таблетки, и еще больше вымышленного счастья
Asi eye I Rock the blues: azul mi poesía
Вот так я играю блюз: синяя моя поэзия
Soy Forastero donde vivo y turista en la tierra mia
Я чужак там, где живу, и турист на своей земле
Got No Money Got No Truth
Нет денег, нет правды
Este El Blues Del Sufrimiento
Это блюз страдания





Writer(s): Alvaro Cuello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.