Paroles et traduction Ephrem J - El Mejor Momento
El Mejor Momento
The Best Moment
Quizás
este
sea
el
momento
para
confesarte
Maybe
this
is
the
moment
to
confess
to
you
Existe
mucho
en
poco
tiempo
There's
so
much
in
so
little
time
Y
me
enamoraste
And
you
made
me
fall
in
love
Siento
como
un
niño,
como
una
obsesión
I
feel
like
a
child,
like
an
obsession
Eres
más
que
un
regalo,
eres
mi
bendición
You're
more
than
a
gift,
you're
my
blessing
Uh,
uh,
yeah
Uh,
uh,
yeah
No
pido
mucho,
quiero
tu
néctar
I
don't
ask
for
much,
I
want
your
nectar
Flor
de
mis
mañanas
Flower
of
my
mornings
Hacerte
reina
del
castillo
aquí
en
mi
alma
To
make
you
queen
of
the
castle
here
in
my
soul
Creo
que
tengo
un
problema
I
think
I
have
a
problem
Tú
eres
mi
adicción
You're
my
addiction
Por
ti
puedo
olvidar
hasta
mi
religión
For
you
I
can
forget
even
my
religion
Si
tienes
un
lugarcito
If
you
have
a
little
place
En
ese
corazoncito
regálame
un
pedacito
In
that
little
heart,
give
me
a
little
piece
Eres
como
un
buen
trago,
yo
quiero
tomarte
You're
like
a
good
drink,
I
want
to
take
you
Eres
como
mi
droga,
no
quiero
curarme
You're
like
my
drug,
I
don't
want
to
get
cured
Si
eres
perdición,
quiero
perderme
en
ti
If
you're
perdition,
I
want
to
get
lost
in
you
Y
jamás
salvarme
And
never
be
saved
Yo
quiero
ser
tu
esclavo,
¿en
qué
puedo
servir?
I
want
to
be
your
slave,
what
can
I
do
for
you?
Si
te
pierdes
en
mi
cuarto,
voy
a
desvestirte
If
you
get
lost
in
my
room,
I'll
undress
you
Hazme
dueño
de
tu
cuerpo
Make
me
the
owner
of
your
body
Y
viviré
en
ti
And
I'll
live
in
you
Y
jamás
salirme
And
never
leave
Y
jamás
salirme
And
never
leave
Yo
sé
que
te
gusta
I
know
you
like
it
Si
tienes
un
lugarcito
If
you
have
a
little
place
En
ese
corazoncito
regálame
un
pedacito
In
that
little
heart,
give
me
a
little
piece
Eres
como
un
buen
trago,
yo
quiero
tomarte
You're
like
a
good
drink,
I
want
to
take
you
Eres
como
mi
droga,
no
quiero
curarme
You're
like
my
drug,
I
don't
want
to
get
cured
Si
eres
perdición,
quiero
perderme
en
ti
If
you're
perdition,
I
want
to
get
lost
in
you
Y
jamás
salvarme
And
never
be
saved
Yo
quiero
ser
tu
esclavo,
¿en
qué
puedo
servir?
I
want
to
be
your
slave,
what
can
I
do
for
you?
Si
te
pierdes
en
mi
cuarto,
voy
a
desvestirte
If
you
get
lost
in
my
room,
I'll
undress
you
Hazme
dueño
de
tu
cuerpo
Make
me
the
owner
of
your
body
Y
viviré
en
ti
And
I'll
live
in
you
Y
jamás
salirme
And
never
leave
Y
jamás
salirme,
eh
And
never
leave,
huh
Hazme
dueño
de
tu
cuerpo
Make
me
the
owner
of
your
body
Y
viviré
en
ti
And
I'll
live
in
you
Y
jamás
salirme
And
never
leave
Hazme
dueño
de
tu
cuerpo
Make
me
the
owner
of
your
body
Y
viviré
en
ti
And
I'll
live
in
you
Y
jamás
salirme
And
never
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.