Ephrem J - Mi Lluvia De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ephrem J - Mi Lluvia De Amor




Mi Lluvia De Amor
Мой дождь любви
Eres el fenómeno atmosférico,
Ты - атмосферное явление,
Que necesita mi corazón,
В котором нуждается моё сердце
Caes de las nubes de mi mente
Ты падаешь из туч моего разума,
Que suenan ser feliz con tu amor
Которые, кажется, счастливы твоей любви
Mi nina caíste como lluvia
Моя девочка, ты пала, как дождь,
Mojaste mi alma con ternura
Ты смочила мою душу нежностью,
Tormenta eléctrica en mi corazón
Электрическая буря в моем сердце,
Llueve felisidad, eres mas que una opsecion
Льётся счастье, ты больше, чем наваждение
Lluvia de besos, que me lleven lejos
Дождь поцелуев, который уносит меня далеко
Lluvia de caricia, que llenen mi días
Дождь ласк, который наполняет мои дни
Cae felicidad, y estaremos juntos toda una eternidad
Лейся, счастье, и мы будем вместе вечно.
Moja mis labios, absorbe en mi piel
Смочи мои губы, впитайся в мою кожу.
Cae en brazos, y te cuidare,
Падай в объятия, и я буду заботиться о тебе,
LLueve en mi vida, Mi lluvia de amor yo te amare (por siempre)
Лейся в моей жизни, мой дождь любви, я буду любить тебя (навсегда)
Eres una belleza mi ninay esos ojos lindos que ami me fascina
Ты красавица, моя малышка, и твои прекрасные глаза очаровывают меня
Deslizan por mi cuerpo, gotas de tu cuerpo
Капли твоего тела скользят по моему
Noches de lluvia, llenas de amor
Ночи под дождем, полные любви
Nos entregamos, cuando hay lluvia y sol
Мы отдаёмся друг другу, когда идёт дождь и светит солнце
Bajo el arco iris, te entrego mi vida
Под радугой я отдаю тебе свою жизнь.
Descubrí que no soy nada si no empapas mis días
Я обнаружил, что я ничто, если ты не насыщаешь мои дни
Con caricias y
Ласками и
Lluvia de besos, que me lleven lejos
Дождь поцелуев, который уносит меня далеко
Lluvia de caricia, que llenen mi días
Дождь ласк, который наполняет мои дни
Cae felicidad, y estaremos juntos toda una eternidad
Лейся, счастье, и мы будем вместе вечно.
Moja mis labios, absorbe en mi piel
Смочи мои губы, впитайся в мою кожу.
Cae en brazos, y te cuidare,
Падай в объятия, и я буду заботиться о тебе,
Llueve en mi vida, Mi lluvia de amor yo te amare (por siempre)
Лейся в моей жизни, мой дождь любви, я буду любить тебя (навсегда)
Llueve en las noches, bajo la luna
Лейся ночами, под луной
Llueve mis días, lluvia y sol
Лейся в мои дни, вместе с дождём и солнцем
Cae felicidad, y estaremos siempre juntos
Лейся, счастье, и мы будем вместе всегда.
Moja mis labios, besame
Смочи мои губы, поцелуй меня.
Cae en mis brazos, mojame,
Падай в мои объятия, намочи меня.
LLueve en mi vida, eres mi felicidad, mi nina.
Лейся в моей жизни, ты мое счастье, моя малышка.
Llueve en mi vida, Mi lluvia de amor yo te amare (por siempre)
Лейся в моей жизни, мой дождь любви, я буду любить тебя (навсегда)





Writer(s): Ephrem Ocalia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.