Ephrem J - Quiero Que Regreses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ephrem J - Quiero Que Regreses




Quiero Que Regreses
I Want You Back
Ephrem J
Ephrem J
Ok, esta bien lo confieso,
Ok, it's fine I confess,
Aunque no quise aceptarlo yo te extraño
Even though I didn't want to accept it I miss you
Pensar en ti a mi corazón le hacía daño,
Thinking about you used to hurt my heart,
Y mi vida sin ti es un fracaso
And my life without you is a failure
Lo cambiaría todo por otra vez estar contigo,
I would change everything to be with you again,
Aunque no se si aún quieres estar conmigo
Even though I don't know if you still want to be with me
Mereces más de lo que yo te había dado,
You deserve more than I had given you,
Y hoy me muero por volver a tus brazos
And today I am dying to be back in your arms
El orgullo me ha llevado al silencio
Pride has led me to silence
Preso en una soledad conspiambre de tu amor
Imprisoned in a lonely conspiracy of your love
Mi castillo no vale nada sin la reina
My castle is worthless without the queen
Si no estas esta vacío y triste este corazón
If you're not here my heart is empty and sad
Me siento débil,
I feel weak,
Ya no tengo fuerzas para seguir sin ti
I no longer have the strength to go on without you
Fui un tonto por dejarte ir,
I was a fool to let you go,
Abrirte la puerta y vivir infeliz
To open the door for you and live unhappily
Quiero que regreses, y estés aquí conmigo
I want you to come back and be here with me
No fui lo que merecías
I wasn't what you deserved
Pero cambio mi vida por estar contigo
But I would change my life to be with you
Te amaré por siempre,
I'll love you forever,
Y si no vuelves
And if you don't come back
Me tocará conformarme con que seas feliz,
I'll have to settle for you being happy,
Aunque no sea conmigo
Even if it's not with me
Llora conmigo guitarra
Cry with me guitar
El orgullo me ha llevado al silencio
Pride has led me to silence
Preso en una soledad conspiambre de tu amor
Imprisoned in a lonely conspiracy of your love
Mi castillo no vale nada sin la reina
My castle is worthless without the queen
Si no estas esta vacío y triste este corazón
If you're not here my heart is empty and sad
Me siento débil,
I feel weak,
Ya no tengo fuerzas para seguir sin ti
I no longer have the strength to go on without you
Fui un tonto por dejarte ir,
I was a fool to let you go,
Abrirte la puerta y vivir infeliz
To open the door for you and live unhappily
Quiero que regreses, y estés aquí conmigo
I want you to come back and be here with me
No fui lo que merecías
I wasn't what you deserved
Pero cambio mi vida por estar contigo
But I would change my life to be with you
Te amaré por siempre,
I'll love you forever,
Y si no vuelves
And if you don't come back
Me tocará conformarme con que seas feliz,
I'll have to settle for you being happy,
Aunque no sea conmigo
Even if it's not with me
Dimelo León...
Tell me León...
No fui lo que merecías
I wasn't what you deserved
Pero cambio mi vida por estar contigo
But I would change my life to be with you
Yo se que te gusta
I know you like it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.