Ephrem J - Tu De Que Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ephrem J - Tu De Que Vas




Tu De Que Vas
Tu De Que Vas
Si me dieran a elegir una vez más
If they gave me the chance to choose one more time
Te elegiría sin pensarlo
I would choose you without thinking
Es que no hay nada que pensar
Because there is nothing to think
Que no existe ni motivo, ni razón
That there is neither motive nor reason
Para dudarlo ni un segundo
To doubt it for a second
Por que has sido lo mejor, que tocó este corazón
Because you have been the best thing that ever happened to this heart
Y que entre el cielo y yo me quedo contigo
And that between heaven and you I choose you
Si te he dado todo lo que tengo
If I have given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Even to be in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
de que vas
What are you talking about?
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there is not a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
that you don't spend on my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Si esto no es querer entonces dime tu lo que será
If this is not love then tell me what it will be
Si necesito de tus besos pa' que pueda respirar
If I need your kisses to be able to breathe
Y de tus ojos que van regalando vida
And your eyes that are giving away life
Y que me dejan sin salida
And that they leave me no way out
Y para que quiero salir
And why should I leave
Si nunca he sido tan feliz
If I have never been so happy
Que te prefiero más que nada en este mundo
That I prefer you more than anything in this world
Si te he dado todo lo que tengo
If I have given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Even to be in debt to myself
Y todavía preguntas, si te quiero
And you still ask, if I love you
de que vas
What are you talking about?
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there is not a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
that you don't spend on my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Oh, y es que no ves
Oh, can't you see?
Que toda mi vida tan solo depende de ti
That my whole life depends on you
Si te he dado todo lo que tengo
If I have given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Even to be in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
de que vas
What are you talking about?
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there is not a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
that you don't spend on my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
de que vas
What are you talking about?
Si te he dado todo lo que tengo
If I have given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Even to be in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
de que vas
What are you talking about?





Writer(s): Ephrem Ocalia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.