Paroles et traduction Ephrem J - Tu De Que Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más
Если
бы
они
дали
мне
выбор
еще
раз
Te
elegiría
sin
pensarlo
Я
бы
выбрал
тебя,
не
думая
Es
que
no
hay
nada
que
pensar
Это
то,
что
не
о
чем
думать
Que
no
existe
ni
motivo,
ni
razón
Что
нет
причин,
нет
причин
Para
dudarlo
ni
un
segundo
Усомниться
в
этом
на
секунду
Por
que
tú
has
sido
lo
mejor,
que
tocó
este
corazón
Потому
что
ты
был
лучшим,
что
тронуло
это
сердце
Y
que
entre
el
cielo
y
tú
yo
me
quedo
contigo
И
что
между
небом
и
тобой
я
остаюсь
с
тобой
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
бы
я
дал
вам
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Пока
я
не
в
долгу
перед
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Если
нет
минуты
моего
времени
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Что
ты
не
приходишь
мне
в
голову
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Si
esto
no
es
querer
entonces
dime
tu
lo
que
será
Если
это
не
желание,
то
скажи
мне,
что
это
будет
Si
necesito
de
tus
besos
pa'
que
pueda
respirar
Если
мне
нужны
твои
поцелуи,
чтобы
я
мог
дышать
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida
И
от
твоих
глаз,
отдающих
жизнь
Y
que
me
dejan
sin
salida
И
что
они
не
оставляют
меня
без
выхода
Y
para
que
quiero
salir
И
почему
я
хочу
выйти
Si
nunca
he
sido
tan
feliz
Если
бы
я
никогда
не
был
так
счастлив
Que
te
prefiero
más
que
nada
en
este
mundo
Что
я
предпочитаю
тебя
больше
всего
на
свете
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
бы
я
дал
вам
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Пока
я
не
в
долгу
перед
собой
Y
todavía
preguntas,
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Если
нет
минуты
моего
времени
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Что
ты
не
приходишь
мне
в
голову
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Oh,
y
es
que
no
ves
О,
и
ты
не
видишь
Que
toda
mi
vida
tan
solo
depende
de
ti
Что
вся
моя
жизнь
зависит
только
от
тебя
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
бы
я
дал
вам
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Пока
я
не
в
долгу
перед
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Если
нет
минуты
моего
времени
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Что
ты
не
приходишь
мне
в
голову
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
бы
я
дал
вам
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Пока
я
не
в
долгу
перед
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ephrem Ocalia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.