Paroles et traduction Epic Eli - Stars in the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ahh,
touch
the
midas
when
she
lit
Ах,
прикоснись
к
мидасу,
когда
она
зажжется
Change
the
climate
Изменить
климат
Every
time
she
want
some
diamonds
on
her
wrist
(her
wrist)
Каждый
раз,
когда
она
хочет
бриллианты
на
своем
запястье
(ее
запястье)
I'm
just
findin'
that
my
decency
is
rather
bold
and
bliss
(it's
bliss)
Я
просто
нахожу,
что
моя
порядочность
довольно
смелая
и
блаженная
(это
блаженство)
I'm
just
climbin'
into
regencies
and
scratch
it
off
my
list
(my
list)
Я
просто
забираюсь
в
регентства
и
вычеркиваю
это
из
своего
списка
(мой
список)
So
don't
panic
when
you
see
defeat
Так
что
не
паникуйте,
когда
увидите
поражение
Those
doctors
on
yo'
hips
(yo'
hips)
Эти
доктора
на
твоих
бедрах
(молодых
бедрах)
You
just
landed
in
a
seat,
you
see
yo'
plan
is
not
a
hit
(a
hit)
Вы
только
что
приземлились
на
сиденье,
вы
видите,
что
ваш
план
не
хит
(хит)
In
Atlantis
I'm
too
deep
in
streets
where
pastors
don't
exist
(exist)
В
Атлантиде
я
слишком
глубоко
на
улицах,
где
пасторов
не
существует
(существует)
I
just
manage
wit'
my
feet
you
see
my
balance
too
legit
(legit)
(aah)
Я
просто
справляюсь
с
моими
ногами,
ты
видишь,
что
мой
баланс
слишком
законный
(законный)
(ааа)
I'm
just
stayin'
wise
and
clever
Я
просто
остаюсь
мудрым
и
умным
I
get
better
when
I'm
old
(when
I'm
old)
Мне
становится
лучше,
когда
я
стар
(когда
я
стар)
I'm
remainin'
fly
as
ever
but
I'm
never
pigeon-toed
(pigeon-toed)
Я
остаюсь
летать,
как
всегда,
но
я
никогда
не
косолапый
(косолапый)
I
just
call
out
all
yo'
schemes
Я
просто
вызываю
все
ваши
схемы
And
now
yo'
dreams
are
put
on
hold
(put
on
hold)
И
теперь
твои
мечты
отложены
(отложены)
I
just
called
up
all
my
team
and
now
we
back
down
on
the
road
Я
только
что
созвал
всю
свою
команду,
и
теперь
мы
возвращаемся
в
путь.
Just
live
in
the
moment
Просто
живи
моментом
No
point
havin'
energy
in
things
Нет
смысла
иметь
энергию
в
вещах
If
ya
can't
control
it
(can't
control
it)
Если
ты
не
можешь
это
контролировать
(не
можешь
это
контролировать)
I
point
to
the
mayhem
overseas,
the
seas
explodin'
(explodin')
Я
указываю
на
хаос
за
границей,
взрывающиеся
моря
(взрывающиеся)
These
times
the
sky
is
so
golden
(uh)
В
это
время
небо
такое
золотое
(э-э)
They
wonder
why
I'm
so
frozen
(uh)
Они
задаются
вопросом,
почему
я
так
замерз
(э-э)
I'm
livin'
life
'cause
I'm
chosen
Я
живу,
потому
что
меня
выбрали
These
times
fly
by
(ahhhhh)
Эти
времена
пролетают
незаметно
(аххххх)
Like
stars
in
the
sky
Как
звезды
в
небе
Some
roses
die
(ahhhhh)
Некоторые
розы
умирают
(аааа)
Just
open
your
eyes
Просто
открой
глаза
I'll
be
alive
(ahhhhh)
Я
буду
жив
(ааааа)
If
I
were
to
die
Если
бы
я
умер
I'll
be
alive
(ahhhhh)
Я
буду
жив
(ааааа)
Inside
of
your
mind
Внутри
вашего
ума
Now
I'm
flashin'
Теперь
я
вспыхиваю
See
the
action
Посмотреть
действие
See
the
passion
Увидеть
страсть
Passin',
all
these
has-beens
Passin
',
все
это
было
Jackin'
fashion
(jackin'
fashion)
Джекинская
мода
(джекинская
мода)
Blastin',
wit'
my
status
(my
status)
Взрыв
с
моим
статусом
(мой
статус)
Breakin'
brackets
backwards,
uh
(breakin'
brackets)
Разбивая
скобки
назад
(разбивая
скобки)
How
you
got
my
back
if
you
ain't
got
a
backbone
(backbone)
Как
ты
получил
мою
спину,
если
у
тебя
нет
позвоночника
(позвоночника)
Betta
check
ya
facts
before
you
end
up
back
home
(back
home)
Бетта,
проверь
факты,
прежде
чем
вернешься
домой
(домой)
I'm
releasin'
this
crack
music
from
my
trap
phone
(trap
phone)
Я
выпускаю
эту
крэк-музыку
со
своего
телефона-ловушки
(телефона-ловушки).
Betta
use
it
then
abuse
it,
now
ya
back
onnnn
(ya
back
on)
Бетта
использует
его,
а
затем
злоупотребляет
им,
теперь
я
вернулся
(я
вернулся)
Reality
like
a
cavity
Реальность
как
полость
Feel
it
in
ya
face
(feel
it
in
ya
face)
Почувствуй
это
на
своем
лице
(почувствуй
это
на
своем
лице)
Betta
stop
this
nonsense
Бетта,
прекрати
эту
ерунду
Pull
it
like
a
ace
(pull
it
like
a
ace)
Потяни
как
туз
(потяни
как
туз)
Betta
drop
step
Шаг
падения
Бетта
Stop
this
bullet
at
ya
waist
(bullet
at
ya
waist)
Останови
эту
пулю
на
талии
(пуля
на
талии)
From
the
cops
that's
like
Steph
От
полицейских,
как
Стеф.
Shootin'
up
the
place
(shootin'
up
the
place)
Стрельба
по
месту
(стрельба
по
месту)
Get
yo'
hands
up
Поднимите
руки
вверх
Get
yo'
hands
up
(get
yo'
hands
up)
Поднимите
руки
вверх
(поднимите
руки
вверх)
Everybody
get
yo'
plans
up
Все
получают
свои
планы
Get
yo'
plans
up
(get
yo'
plans
up)
Собери
свои
планы
(собери
свои
планы)
Life
is
funny
it's
a
stand
up
Жизнь
забавна,
это
стендап
It's
a
stand
up
(it's
a
stand
up
up
up
up)
Это
встать
(это
встать)
Who
can
stop
me
when
I'm
not
a
carbon
copy
Кто
может
остановить
меня,
когда
я
не
копия
Get
to
parkin'
in
the
lobby
Припарковаться
в
вестибюле
These
times
fly
by
(ahhhhh)
Эти
времена
пролетают
незаметно
(аххххх)
Like
stars
in
the
sky
Как
звезды
в
небе
Some
roses
die
(ahhhhh)
Некоторые
розы
умирают
(аааа)
Just
open
your
eyes
Просто
открой
глаза
I'll
be
alive
(ahhhhh)
Я
буду
жив
(ааааа)
If
I
were
to
die
Если
бы
я
умер
I'll
be
alive
(ahhhhh)
Я
буду
жив
(ааааа)
Inside
of
your
mind
Внутри
вашего
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Little, Benjamin Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.